You searched for: rechtleitung (Tyska - Indonesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Indonesian

Info

German

rechtleitung

Indonesian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Indonesiska

Info

Tyska

dies ist eine rechtleitung.

Indonesiska

ini (al quran) adalah petunjuk.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das ist allahs rechtleitung.

Indonesiska

setelah itu, kulit dan hatinya akan melunak untuk mengingat allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das ist die rechtleitung gottes.

Indonesiska

setelah itu, kulit dan hatinya akan melunak untuk mengingat allah.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

uns obliegt wahrlich die rechtleitung.

Indonesiska

sesungguhnya kewajiban kamilah memberi petunjuk,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wahrlich, uns obliegt die rechtleitung.

Indonesiska

sesungguhnya kewajiban kamilah memberi petunjuk,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dieser (quran) ist eine rechtleitung.

Indonesiska

ini (al quran) adalah petunjuk.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zuvor, als rechtleitung für die menschen.

Indonesiska

kedua kitab tersebut diturunkan sebelum al-qur'ân agar dapat menjadi petunjuk bagi umat manusia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er weiß besser, wer der rechtleitung folgt.

Indonesiska

dialah yang mengetahui, dengan ilmu yang tiada bandingannya, tentang orang-orang yang akan masuk ke dalam barisan orang-orang yang diberi petunjuk.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

siehe, du folgst einer geraden rechtleitung.

Indonesiska

tetaplah menyeru kepada tuhan, sesuai dengan wahyu yang disampaikan kepadamu, karena kamu benar-benar berjalan di atas petunjuk tuhan yang lurus.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

du verfährst fürwahr nach einer geraden rechtleitung.

Indonesiska

sesungguhnya kamu benar-benar berada pada jalan yang lurus.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sprich: die rechtleitung ist ja die rechtleitung gottes.

Indonesiska

firman allah swt.: (katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("sesungguhnya petunjuk itu ialah petunjuk allah") yang tidak lain dari agama islam, sedangkan lainnya merupakan kesesatan dan jumlah ini mu'taridhah (bahwa) mestinya bi-an (seseorang akan diberi seperti yang diberikan kepadamu) berupa kitab, hikmah dan keutamaan. an menjadi maf'ul bagi tu'minu sedangkan mustatsna minhu yaitu ahadun dikemudiankan dari mustatsna sehingga makna yang sebenarnya ialah: janganlah kamu sekalian percaya bahwa ada orang yang diberi demikian kecuali yang mengikuti agamamu (atau) bahwa (mereka mematahkan alasamu) orang-orang beriman akan mengalahkan kamu (di sisi tuhanmu) pada hari kiamat karena agamamu lebih benar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sag: "allahs rechtleitung ist die wahre rechtleitung".

Indonesiska

katakanlah: "sesungguhnya petunjuk allah itulah petunjuk (yang benar)".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sag: "gewiß, allahs rechtleitung ist die wahre rechtleitung.

Indonesiska

orang seperti itu seringkali akan diselamatkan oleh kawan-kawannya yang mendapat petunjuk dengan mengatakan, 'kembalilah kepada jalan kami yang lurus,' tapi tidak menuruti." katakan lagi, wahai nabi, "sesungguhnya hanya islamlah petunjuk itu, sedang yang lain-lain adalah kesesatan.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sag: gewiß, allahs rechtleitung ist die (wahre) rechtleitung.

Indonesiska

katakanlah: "sesungguhnya petunjuk allah itulah petunjuk (yang benar)".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sprich: "seht, die (wahre) rechtleitung ist die rechtleitung allahs."

Indonesiska

firman allah swt.: (katakanlah) kepada mereka hai muhammad ("sesungguhnya petunjuk itu ialah petunjuk allah") yang tidak lain dari agama islam, sedangkan lainnya merupakan kesesatan dan jumlah ini mu'taridhah (bahwa) mestinya bi-an (seseorang akan diberi seperti yang diberikan kepadamu) berupa kitab, hikmah dan keutamaan. an menjadi maf'ul bagi tu'minu sedangkan mustatsna minhu yaitu ahadun dikemudiankan dari mustatsna sehingga makna yang sebenarnya ialah: janganlah kamu sekalian percaya bahwa ada orang yang diberi demikian kecuali yang mengikuti agamamu (atau) bahwa (mereka mematahkan alasamu) orang-orang beriman akan mengalahkan kamu (di sisi tuhanmu) pada hari kiamat karena agamamu lebih benar.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,945,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK