検索ワード: organisationsanforderungen (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

organisationsanforderungen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

die „verwaltungsgesellschaft“-richtlinie baute die eigenkapital- und organisationsanforderungen für die verwaltungsgesellschaften aus.

オランダ語

de richtlijn beheermaatschappijen verstrengde de organisatorische en kapitaalvereisten voor beheermaatschappijen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(cccc) wertpapierfirmen, die dienstleistungen und anlagetätigkeiten erbringen, unterliegen angemessenen organisationsanforderungen auf dem gebiet der internen kontrollfunktionen;

オランダ語

(dddd) ondernemingen die beleggingsdiensten en -activiteiten leveren, zijn gebonden aan toereikende organisatievereisten op het gebied van interne beheersfuncties;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im januar 2002 wurde die ursprüngliche ogaw-richtlinie in mehreren wichtigen punkten geändert. mit der sogenannten „produkt"-richtlinie wurde das spektrum der vermögenswerte ausgedehnt, in die ogaw investieren können. die „verwaltungsgesellschaft“-richtlinie baute die eigenkapital-und organisationsanforderungen für die verwaltungsgesellschaften aus. so führte sie den pass für dienstleistungen sowie ein neues offenlegungsdokument ein, und zwar den vereinfachten prospekt. seit dem inkrafttreten dieser richtlinien im februar 2004 sind unterschiede zwischen den mitgliedstaaten aufgetreten, was die auslegung und die umsetzung der geänderten bestimmungen betrifft. die fonds stoßen beim gebrauch des produktpasses nach wie vor auf probleme.

オランダ語

in januari 2002 werd de oorspronkelijke icbe-richtlijn op diverse essentiële punten gewijzigd. de productrichtlijn zorgde voor een uitbreiding van het scala aan activa waarin een icbe kan beleggen. de richtlijn beheermaatschappijen verstrengde de organisatorische en kapitaalvereisten voor beheermaatschappijen. deze richtlijn bood hun de gelegenheid voor bepaalde diensten een europees paspoort te verkrijgen en voerde een nieuw document in voor de informatieverschaffing, namelijk het vereenvoudigd prospectus. sinds de inwerkingtreding van beide richtlijnen in februari 2004 zijn er echter verschillen tussen de lidstaten aan het licht gekomen wat de interpretatie en tenuitvoerlegging van sommige van de gewijzigde bepalingen betreft. fondsen stuiten daardoor nog steeds op moeilijkheden wanneer zij van het productpaspoort gebruik willen maken.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,775,251 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK