検索ワード: biokraftstoffanteil (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

biokraftstoffanteil

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

biokraftstoffanteil 2003

ギリシア語

Μερίδιο βιοκαυσίμων το 2003

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorgeschriebener biokraftstoffanteil an allen verkauften kraftstoffen

ギリシア語

Απαιτήσεις σε βιοκαύσιμα στα διατιθέμενα στο εμπόριο καύσιμα για μεταφορές

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

10 volumenprozent in „ottokraftstoff mit hohem biokraftstoffanteil“

ギリシア語

10% κατ’ όγκο στη «βενζίνη υψηλής περιεκτικότητας σε βιοκαύσιμα»

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhang 2: nationale richtwerte für den biokraftstoffanteil 2006-2010

ギリシア語

Παράρτημα 2: Εθνικοί ενδεικτικοί στόχοι για το μερίδιο των βιοκαυσίμων, 2006-2010

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der für 2005 vorgegebene biokraftstoffanteil von 2 % wurde nicht erreicht.

ギリシア語

Το μερίδιο στόχος 2% βιοκαυσίμων για το έτος 2005 δεν επιτεύχθηκε.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herkömmliche oder speziell angepasste fahrzeuge, die mit kraftstoffen mit hohem biokraftstoffanteil betrieben werden

ギリシア語

Οχήματα που χρησιμοποιούν βιοκαύσιμα, είτε σε υψηλές μείξεις σε συνήθη οχήματα είτε σε υψηλές μείξεις σε ειδικώς προσαρμοσμένα οχήματα.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in beiden ländern wird der vorgeschriebene biokraftstoffanteil in den kommenden jahren voraussichtlich weiter erhöht.

ギリシア語

Και στις δύο χώρες, οι υποχρεώσεις αναμένεται να ανέλθουν σε υψηλότερες τιμές κατά τα προσεχή έτη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in frankreich im januar 2005 eingeführte regelung sieht einen biokraftstoffanteil von 2 % vor.

ギリシア語

Στη Γαλλία, η υποχρέωση καθιερώθηκε τον Ιανουάριο του 2005 και όριζε μερίδιο βιοκαυσίμων 2%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei biokraftstoffen als beimischung zu fossilen kraftstoffen wird die verbrauchsteuerermäßigung im verhältnis zu dem biokraftstoffanteil im endprodukt stehen.

ギリシア語

Όσον αφορά τα βιοκαύσιμα αναμεμειγμένα με ορυκτό καύσιμο, η μείωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης θα είναι αναλογική προς την ποσότητα βιοκαυσίμου στο τελικό προϊόν.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufgrund der zielsetzungen der mitgliedstaaten hätte der biokraftstoffanteil im günstigsten fall lediglich 1,4 % erreichen können.

ギリシア語

Με τους στόχους που τέθηκαν από τα κράτη μέλη το μερίδιο βιοκαυσίμων θα μπορούσε να είχε φθάσει το πολύ μόνο 1,4%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

je größer der biokraftstoffanteil im endprodukt ist, desto höher wird daher die mögliche ermäßigung der verbrauchsteuer auf das endprodukt ausfallen.

ギリシア語

Συνεπώς, όσο υψηλότερο είναι το ποσοστό του βιοκαυσίμου στο τελικό προϊόν, τόσο μεγαλύτερη είναι η αξία της δυνητικής μείωσης του ειδικού φόρου κατανάλωσης στο τελικό προϊόν.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten gehen damit zwar eine moralische verpflichtung ein, doch besteht keinerlei rechtliche verpflichtung, den angestrebten biokraftstoffanteil auch tatsächlich zu erreichen.

ギリシア語

Συνιστούν απλώς μια ηθική δέσμευση και όχι νομική υποχρέωση για επίτευξη των αριθμητικών στόχων χρήσης βιοκαυσίμων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

selbst wenn der rückstand im jahr 2010 nur halb so groß wäre, würde die union bis dann nur einen biokraftstoffanteil von 4,2 % erreichen.

ギリシア語

Ακόμη και αν το έλλειμμα είναι το μισό μόνο του στόχου για το 2010, το μερίδιο των βιοκαυσίμων στην Ένωση θα ανέλθει μόνο σε 4,2% το 2010.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der biokraftstoffanteil ist von nicht einmal 0,2 % in den ersten drei quartalen 2005 auf 3,2 % im vierten quartal 2005 gestiegen.

ギリシア語

Το μερίδιο των βιοκαυσίμων ανήλθε σε 3,2% το τελευταίο τρίμηνο του 2005, όταν το αντίστοιχο ποσοστό στη διάρκεια των τριών πρώτων τριμήνων ήταν < 0,2%.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

)ein biokraftstoffanteil von 1% am gesamtverbrauch fossiler brennstoffe in der europäischen union würde zur schaffung von arbeitsplätzen in der größenordnung von45 000 bis 75 000 stellen führen.

ギリシア語

Μια συμβολή των βιολογικών καυσίμων ίση με το 1 % της συνολικής κατανάλωσης ορυκτών καυσίμων στην Ενωση θα δημιουργούσε 45 000 έως 75 000 θέσεις εργασίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als unwahrscheinlich gilt jedoch, dass in den einzelnen mitgliedstaaten ein biokraftstoffanteil von mehr als 4‑5 % ohne eine systematische beimischung zu herkömmlichen kraftstoffen erreicht werden kann.

ギリシア語

Ωστόσο, θεωρείται απίθανο το γεγονός ότι μπορεί να επιτευχθεί σε οποιοδήποτε κράτος μέλος ένα ποσοστό βιοκαυσίμων πάνω από 4 έως 5 %, χωρίς συστηματική ανάμειξη με όλα τα κοινά καύσιμα για τις μεταφορές.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5.1.2 der ausschuss plädiert für weitere Überlegungen zu dem vorschlag, die grenzwerte für den dampfdruck zu lockern, um einen höheren druck für den neuen ottokraftstoff mit hohem biokraftstoffanteil zu erlauben.

ギリシア語

5.1.2 Η ΕΟΚΕ ζητεί τη λήψη συμπληρωματικών μέτρων σχετικά με την πρόταση χαλάρωσης των ορίων της τάσης ατμών προκειμένου να επιτραπεί υψηλότερη τάση ατμών στη νέα υψηλής περιεκτικότητας σε βιοκαύσιμα βενζίνη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da auf spezielle verwendungszwecke von biokraft­stoffen nur eine geringe substitutionsmenge entfallen kann, wird in einer zweiten phase eine weitere substitution von mehr als 5 % dergestalt erfolgen müssen, dass jede in verkehr gebrachte kraftstoffsorte einen bestimmten biokraftstoffanteil enthalten muss.

ギリシア語

Σε δεύτερη φάση, καθώς οι ειδικές χρήσεις βιοκαυσίμων θα είναι σε θέση να απορροφούν μόνο μια μικρή ποσότητα, η περαιτέρω υποκατάσταση πάνω από το 5% θα λάβει αναγκαστικά τη μορφή μιας απαιτούμενης αναμεμειγμένης ποσότητας βιοκαυσίμου σε κάθε είδος καυσίμου που διατίθεται στην αγορά.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.2.2 den berichten der mitgliedstaaten zufolge betrug der biokraftstoffanteil im verkehrssektor der eu im jahr 2007 8,1 mio. t rÖe (2,6%) des gesamtkraftstoffverbrauchs.

ギリシア語

3.2.2 Σύμφωνα με τις εκθέσεις των κρατών μελών, το 2007, 8,1 εκατ.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.5 der ausschuss räumt ein, dass es dennoch sinnvoll ist, die kraftstoffspezifikationen gemäß dem richtlinienvorschlag zu ändern, um die herstellung und die inverkehrbringung einer neuen art von kraftstoff mit hohem biokraftstoffanteil zu ermöglichen, sofern die bedenken über potenzielle umweltschädliche auswirkungen berücksichtigt werden.

ギリシア語

1.5 Η ΕΟΚΕ κρίνει, σε κάθε περίπτωση, σκόπιμη την τροποποίηση των προδιαγραφών για τα καύσιμα, όπως προτείνεται στην παρούσα οδηγία, προκειμένου να καταστεί δυνατή η παραγωγή και διάθεση στην αγορά νέας βενζίνης με υψηλή περιεκτικότητα σε βιοκαύσιμα, υπό την προϋπόθεση ότι θα συνεκτιμώνται οι προβληματισμοί σχετικά με τις δυνητικές επιπτώσεις όσον αφορά την περιβαλλοντική ρύπανση.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,033,060,215 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK