検索ワード: indexierungsformel (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

indexierungsformel

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

Über eine indexierungsformel wird bei der verpflichtung sichergestellt, dass sich künftige preisrückgänge bei der betroffenen ware im mindesteinfuhrpreis niederschlagen.

ギリシア語

Βάσει ενός τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής, η ανάληψη υποχρέωσης διασφαλίζει τη συνεκτίμηση περαιτέρω μειώσεων των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος για την ελάχιστη τιμή εισαγωγής.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in deutschland wurde vorgeschlagen, das renteneintrittsalter schrittweise heraufzusetzen und die leistungen über eine indexierungsformel an die alterslastquote zu binden.

ギリシア語

Στη Γερμανία, προτάθηκε να αυξηθεί σταδιακά η ηλικία συνταξιοδότησης και να συνδεθούν οι παροχές και ο δείκτης εξάρτησης από το σύστημα με ένα κανόνα προσαρμογής.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtung (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtung regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.

ギリシア語

Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτής της ανάληψης υποχρέωσης (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα της ανάληψης υποχρέωσης.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtungen (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtungen jedoch regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.

ギリシア語

Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα των εν λόγω αναλήψεων υποχρεώσεων.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei werden u. a. folgende kriterien berücksichtigt: die preise der betroffenen ware auf dem französischen markt, die höhe des koeffizienten der indexierungsformel, die verkaufspreise des ausführenden herstellers laut angabe in dessen vierteljährlichen verkaufsberichten und die rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

ギリシア語

Για την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητάς της, η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη, αλλά δεν θα περιορίζεται σε αυτά, τα ακόλουθα κριτήρια: τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος στη γαλλική αγορά· το επίπεδο του συντελεστή του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής· τις τιμές πωλήσεων του εξαγωγέα-παραγωγού όπως αναφέρονται από τους εξαγωγείς-παραγωγούς στις τριμηνιαίες εκθέσεις πωλήσεών τους· την αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,569,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK