Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Über eine indexierungsformel wird bei der verpflichtung sichergestellt, dass sich künftige preisrückgänge bei der betroffenen ware im mindesteinfuhrpreis niederschlagen.
Βάσει ενός τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής, η ανάληψη υποχρέωσης διασφαλίζει τη συνεκτίμηση περαιτέρω μειώσεων των τιμών του υπό εξέταση προϊόντος για την ελάχιστη τιμή εισαγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in deutschland wurde vorgeschlagen, das renteneintrittsalter schrittweise heraufzusetzen und die leistungen über eine indexierungsformel an die alterslastquote zu binden.
Στη Γερμανία, προτάθηκε να αυξηθεί σταδιακά η ηλικία συνταξιοδότησης και να συνδεθούν οι παροχές και ο δείκτης εξάρτησης από το σύστημα με ένα κανόνα προσαρμογής.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtung (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtung regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.
Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτής της ανάληψης υποχρέωσης (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα της ανάληψης υποχρέωσης.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufgrund der besonderheiten dieser verpflichtungen (d. h. insbesondere der indexierungsformel) wird die kommission die verpflichtungen jedoch regelmäßig auf ihre praktikabilität überprüfen.
Ωστόσο, λόγω των ειδικών στοιχείων αυτών των αναλήψεων υποχρεώσεων (ιδίως του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής) η Επιτροπή θα αξιολογεί τακτικά την εφαρμοσιμότητα των εν λόγω αναλήψεων υποχρεώσεων.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei werden u. a. folgende kriterien berücksichtigt: die preise der betroffenen ware auf dem französischen markt, die höhe des koeffizienten der indexierungsformel, die verkaufspreise des ausführenden herstellers laut angabe in dessen vierteljährlichen verkaufsberichten und die rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.
Για την αξιολόγηση της εφαρμοσιμότητάς της, η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη, αλλά δεν θα περιορίζεται σε αυτά, τα ακόλουθα κριτήρια: τις τιμές του υπό εξέταση προϊόντος στη γαλλική αγορά· το επίπεδο του συντελεστή του τύπου τιμαριθμικής αναπροσαρμογής· τις τιμές πωλήσεων του εξαγωγέα-παραγωγού όπως αναφέρονται από τους εξαγωγείς-παραγωγούς στις τριμηνιαίες εκθέσεις πωλήσεών τους· την αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: