検索ワード: rüsten (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

rüsten;

ギリシア語

η ρύθμιση,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wettbewerb im binnenmarkt rüsten.

ギリシア語

Κεντρική κυβέρνηση

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

europas elektrizitätsnetz für 2020 rüsten

ギリシア語

Για επαρκές ευρωπαϊκό διασυνδεδεμένο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας έως το 2020

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"die regionen und städte rüsten sich für den euro "

ギリシア語

Ενίσχυση του συμβουλευτικού ρόλου της Επιτροπής των Περιφερειών

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die union besser für die wahrung ihrer wirtschaftlichen interessen rüsten

ギリシア語

Καλύτερη υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zâ die union besser für die wahrung ihrer wirtschaftlichen interessen rüsten

ギリシア語

zå Καλύτερη υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sich in zeiten der rezession für die anforderungen einer alternden gesellschaft rüsten

ギリシア語

Η προπαρασκευή για τη δημογραφική γήρανση σε καιρούς οικονομικής ύφεσης

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

z¿ die union besser für die wahrung ihrer wirtschaftlichen interessen rüsten

ギリシア語

zå Καλύτερη υπεράσπιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(-) einige länder rüsten ihre notrufabfragestellen nicht für die ecall-bearbeitung auf

ギリシア語

(-) Κάποιες χώρες μπορεί να μην αναβαθμίσουν τα κέντρα λήψης κλήσεων έκτακτης ανάγκης ώστε να λαμβάνουν ηλε-κλήσεις

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wer dann noch offensiv rüstet, würde politisch, militärisch und ökonomisch falsch rüsten.

ギリシア語

Αντίθετα, τα συμβατικά όπλα αποτελούν στοιχεία αποτροπής, χωρίς βέβαια να έχουν σχε­διαστεί γι' αυτό κυρίως το σκοπό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die entscheidung mit qualifizierter mehrheit ausreichen, um die eu für künf­tige erweiterungen zu rüsten?

ギリシア語

eur-op news: Όσον αφορά την προο­πτική της διεύρυνσης, πιστεύετε ότι η νομοθετική απλούστευση και η λήψη απο­φάσεων με ειδική πλειοψηφία από μόνες τους μπορούν να προετοιμάσουν την ΕΕ για τη διεύρυνση;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die regierung ist bestrebt, die institutionen für die beteiligung an den bereichen justiz und inneres zu rüsten.

ギリシア語

Η διαφορά στην αμοιβή μεταξύ γυναικών και ανδρός είναι σημαντική.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lebensmittel, durch aufblälien oder rüsten von getreide hergestellt corn flakes und dergleichen) ex 19.07

ギリシア語

Προϊόντα μέ βάσιν τά δημητριακά, χαραγόμενα 5ιά διογ­κώσεως ή φρϋξεως' διωγκωμένη όρυζα (puffed rice), αρα­βόσιτος εις νιφάδας (corn flakes) καί χαοόμοια ex 19.07

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das vorrangige ziel der bildung auf ihren verschiedenen stufen ist es, die jugendli­chen für die herausforderungen des marktes zu rüsten.

ギリシア語

Η επιμόρφωση στα διάφορα εκπαιδευτικά της επίπεδα επιδιώκει ως πρωταρχικό στόχο την προετοιμασία των νέων μας για την αντιμετώπιση των επιταγών της αγοράς.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemeinschaft muß sich dafür rüsten, indem sie ihre identität und ihren zusammenhalt nicht verwässert, sondern ver stärkt.

ギリシア語

Η Κοινότητα θα πρέπει να εξοπλισθεί για να τα αντιμετωπίσει, ενισχύοντας και όχι εξασθενίζοντας την ταυτότητα της και τη συνοχή της.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies sind wichtige rechtliche und technologische schritte, um den zoll sowohl in der unmittelbaren zukunft als auch mittelfristig besser für seine aufgaben zu rüsten.

ギリシア語

Πρόκειται για σημαντικά νομικά και τεχνολογικά βήματα που θα εξοπλίσουν καλύτερα το τελωνείο τόσο για το άμεσο όσο και για το μεσοπρόθεσμο μέλλον.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

19.05 lebensaittel, durch aufblähen oder rüsten von getreide hergestellt (puffreis, corn flakes und dergleichen):

ギリシア語

33,04 noi npotovto μι Ρνοη te οημηιρια.Α. lev ιοιρνονται με βιΟγητση η, «αρουρντιομα. itotvuuivo ρυν (puífrd fut), ΒολομΒΑκι οε wpaot; (com­flakn) «a· «opòuote'

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pflanzen gewonnen werden) zu rüsten; die grundlage dafür bildet die 2001 stattfindende Überprüfung des eu- zulassungsverfahrens.

ギリシア語

υοτ ςέχρα ςιτσ 2001

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

der; haushaltsausschuß und der ausschuß für landwirtschaft und ländliche entwicklung werden sich fachlich entsprechend zu rüsten haben, um diese neue aufgabe optimal erfüllen zu können.

ギリシア語

Κατά συνέπεια, απευθύνω έκκληση στο Συμβούλιο ecofin να απελευθερώσει τα κονδύ­λια.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der binnenmarkt ist eine art „basislager“, in dem sich die europäischen unternehmen für den internationalen wettbewerb rüsten und von dem aus sie neue märkte erobern.

ギリシア語

Η ενιαία αγορά συνιστά έναν ουσιαστικό «βασικό σταθμό» που επιτρέπει στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να προετοιμαστούν καλύτερα για τον διεθνή ανταγωνισμό και να κατακτήσουν νέες αγορές.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,158,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK