プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diskussionen anzeigen
bonisa imisonto
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& diskussionen ausblenden
bonisa imisonto
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ansicht diskussionen anzeigen
izicwangciso bonisa isixhobo sebhari
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen gestartet von %1
imisonto iyavuleka
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen mit eigenen artikeln
imisonto enamanqaku ayo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen mit ungelesenen artikeln:
imisonto enamanqaku angafundwanga:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen mit neuendefault filter name
imisonto eno kutshadefault filter name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen begonnen innerhalb von %1
imisonto iyavuleka
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
beim ausklappen & vollständige diskussionen anzeigen
bonisa umsonto & wonke kulwandiso
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
diskussionen mit neuen artikeln:@title:tab
imisonto enamanqaku amatsha:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen mit der neuesten nachricht gerichtet an %1
& thungela imiyalezo
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dies ist die & kde;-hauptmailingliste für generelle diskussionen.
le yengundoqo i & kde; uluhlu lokuposa elineengxoxo ngokubanzi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
diskussionen \xfcber das erscheinungsbild und das verhalten von kde
iyaxoxa "imiba yokujonga nokuva"
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dies ist die kde -hauptmailingliste f\xfcr generelle diskussionen.
le yengundoqo i kde uluhlu lokuposa elineengxoxo ngokubanzi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
diskussionen wurde gestartet am %1@info:tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
imisonto iyavuleka@ info: tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& nächste ungelesene diskussion
yiya & kolandelayo umsonto olandelayo ongafundwanga
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています