来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diskussionen anzeigen
bonisa imisonto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
& diskussionen ausblenden
bonisa imisonto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ansicht diskussionen anzeigen
izicwangciso bonisa isixhobo sebhari
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen gestartet von %1
imisonto iyavuleka
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen mit eigenen artikeln
imisonto enamanqaku ayo
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen mit ungelesenen artikeln:
imisonto enamanqaku angafundwanga:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen mit neuendefault filter name
imisonto eno kutshadefault filter name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen begonnen innerhalb von %1
imisonto iyavuleka
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
beim ausklappen & vollständige diskussionen anzeigen
bonisa umsonto & wonke kulwandiso
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diskussionen mit neuen artikeln:@title:tab
imisonto enamanqaku amatsha:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen mit der neuesten nachricht gerichtet an %1
& thungela imiyalezo
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dies ist die & kde;-hauptmailingliste für generelle diskussionen.
le yengundoqo i & kde; uluhlu lokuposa elineengxoxo ngokubanzi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diskussionen \xfcber das erscheinungsbild und das verhalten von kde
iyaxoxa "imiba yokujonga nokuva"
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dies ist die kde -hauptmailingliste f\xfcr generelle diskussionen.
le yengundoqo i kde uluhlu lokuposa elineengxoxo ngokubanzi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
diskussionen wurde gestartet am %1@info:tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
imisonto iyavuleka@ info: tooltip formats to something like 'threads started yesterday'
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& nächste ungelesene diskussion
yiya & kolandelayo umsonto olandelayo ongafundwanga
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式