人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pünktlicher hätte es nicht sein können.
det kunde inte ha varit mer i tid .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das darf nicht sein.
det får inte ske.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
das darf nicht sein!
det kan inte vara sant.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
telithromycin, aber nicht sein
lä
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
das wird so nicht sein!
det kommer de inte alls att göra!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
nein, das darf nicht sein!
nej, så får det inte bli!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
so sollte es nicht sein.
så här får vi inte ha det.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das darf ja wohl nicht sein!
det kan vi väl inte tolerera!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
man darf nicht sein wort brechen.
man får inte bryta sitt löfte.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nein, natürlich kann das nicht sein.
nej, naturligtvis inte.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
in griechenland durfte er nicht sein.
i grekland fick han inte vara.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
dieser bericht könnte aktueller nicht sein.
detta betänkande kunde knappast komma mer lägligt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
gewiß, allah bricht nicht sein versprechen.
gud sviker inte sitt löfte.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
außerdem hätte der zeitpunkt für den ausbruch angesichts der andauernden bse-krise ungünstiger nicht sein können.
dessutom kunde tidpunkten för utbrottet , när bse-krisen fortsätter att vålla skada, inte ha varit sämre.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das ist nicht seine aufgabe.
det är inte deras uppgift att göra detta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
aber selbst wenn morgen unsere Änderungen wie vorgeschlagen beschlossen werden, richtig stolz werden wir auf dieses produkt europäischer gesetzgebung nicht sein können.
men även om de ändringsförslag som vi lagt fram skulle antas redan i morgon , kommer vi inte att kunna känna någon större stolthet över denna produkt i den europeiska lagstiftningen .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
herr retureau spricht sich gegen diesen Änderungsantrag aus, da es nicht sein könne, dass beratungen einer souveränen versammlung der vorherigen beurteilung durch das präsidium unterliegen.
daniel retureau motsatte sig ändringsförslaget och menade att överläggningarna i en suverän församling inte bör vara underordnade presidiets förhandsutlåtande.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: