プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nicht automatisch starten
starta inte
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
tipps nicht automatisch ausblenden.
dölj inte tips automatiskt
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
frei bedeutet nicht automatisch kostenlos.
fri betyder inte nödvändigtvis gratis.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das datum wird nicht automatisch aktualisiert.
datumet uppdateras inte automatiskt.
最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:
skurve kann nicht automatisch hinzugefügt werden.
kurva kan inte läggas till automatiskt.
最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:
wieso stellt sie sich nicht automatisch ein?
varför händer detta inte automatiskt?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
enthält die nicht automatisch zu ersetzenden kürzel.
visar de förkortningar som inte korrigeras automatiskt.
最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:
dies passiert allerdings nicht automatisch und von selbst.
detta kommer dock inte att inträffa automatiskt eller av sig självt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
konflikte nicht automatisch lösen. (für kompatibilität...)
lös inte konflikter automatiskt. (för att fungera med andra verktyg...)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
der markt wird diese situation nicht automatisch verändern.
marknaden reglerar inte denna situation automatiskt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wenn das feld nicht automatisch aktualisiert wird, drücken sie f9.
om fältet inte uppdateras automatiskt klickar du på f9.
最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 2
品質:
leider kann dieser fehler nicht automatisch korrigiert werden.
det är dessvärre inte möjligt att automatiskt återhämta från det här felet.
最終更新: 2016-10-08
使用頻度: 1
品質:
pakete nicht automatisch installieren, nachdem sie kompiliert wurden.
installera inte automatiskt paket efter de har byggts.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
‚diese bescheinigung verleiht nicht automatisch die befugnis zum einbau.
”detta intyg utgÖr inte automatiskt nÅgot tillstÅnd att installera.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
wie gesagt bedeutet rechtliche integration nicht automatisch auch soziale integration.
problemet kvarstår att juridisk integration inte nödvändigtvis innebär social integration, och frågan diskuteras i hela eu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dass man nachbar ist, bedeutet nicht automatisch, dass man stärker zusammenarbeitet.
att man bor nära varandra betyder inte nödvändigtvis att man samarbetar mer.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zwischensumme -0 -0 -nicht automatische Übertragungen -0 -135 -
deltotal -0 -0 -icke-automatiska överföringar -0 -135 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: