検索ワード: anwendungszyklen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

anwendungszyklen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

unter keinen umständen soll zwischen den anwendungszyklen das pflasterfreie intervall mehr als 7 tage betragen.

スペイン語

en ningún caso puede haber más de 7 días de descanso sin parche entre ciclos de dosificación.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dieses verzeichnis hat zum ziel, von den verordnenden Ärzten, die auf freiwilliger basis teilnehmen, relevante informationen über patienten- und erkrankungsmerkmale sowie über die behandlung (einschließlich begleitender medikation) für alle registrierten patienten zu sammeln, zusammen mit informationen über etwaige schwerwiegende (besonders unerwartete) behandlungsemergente, möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehende ereignisse, über etwaig auftretende fälle von renaler, hepatischer oder kardialer toxizität des grades 3 oder höher nach ctc, über alle möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehenden todesfälle, über alle fälle von vermutetem tumorlyse-syndrom, systemischem entzündungssyndrom (sirs) und capillary-leak-syndrom, über alle fälle mit einer vermuteten arzneimittelwechselwirkung, über alle möglicherweise mit dem arzneimittel in verbindung stehenden ereignisse des grades 3 oder höher, die nach 3 oder mehr anwendungszyklen auftreten, über alle vermuteten fälle von venenverschlusserkrankung (vod) bei patienten, die mit clofarabin behandelt werden.

スペイン語

el objetivo del registro es recoger, para todos los pacientes registrados, una serie de datos relevantes, proporcionados por médicos responsables de la prescripción del medicamento que participan de forma voluntaria, en torno a las características de los pacientes y la enfermedad y sobre el tratamiento (incluidas las medicaciones administradas concomitantemente), junto con información relativa a cualquier acontecimiento adverso serio surgido durante el tratamiento y posiblemente relacionado con el mismo (especialmente si se trata de un acontecimiento inesperado), cualquier acontecimiento renal, hepático o cardíaco de nueva aparición y grado 3 o mayor según los cct, todas las muertes posiblemente relacionadas con el medicamento, todos los casos de presunto síndrome de lisis tumoral, síndrome de respuesta inflamatoria sistémica (sris) y síndrome de extravasación capilar, todos los casos de presunta interacción medicamentosa, todos los acontecimientos de grado 3 o mayor posiblemente relacionados con el medicamento acaecidos tras 3 o más ciclos de tratamiento y cualquier presunto caso de enfermedad venosa oclusiva (evo) en los pacientes tratados con clofarabina.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,781,336,942 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK