検索ワード: mitzuliefern (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

mitzuliefern

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

in artikel 16 ist festgelegt, welche informationen bei der ausfuhr von chemikalien mitzuliefern sind.

スペイン語

en el artículo 16 se establecen las normas aplicables a los datos que deben acompañar a los productos químicos exportados.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der antragsteller hat ein umfassendes handbuch für die montage und wartung sowie ein handbuch für den betrieb der wärmepumpe mitzuliefern.

スペイン語

el solicitante proporcionará un manual completo de instalación, mantenimiento y funcionamiento de la bomba de calor.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zur anbringung der verankerungen erforderlichen teile sowie eine genaue einbauanleitung für jedes fahrzeug sind vom hersteller der rückhalteeinrichtung mitzuliefern.

スペイン語

el fabricante de sistemas de retención de niños deberá suministrar las piezas necesarias para instalar los anclajes y un plan especial para cada vehículo que muestre su localización exacta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

symbole von den im text verwendeten unüblichen symbolen ist eine liste mitzuliefern, ferner ist durchgängig das internationale einheitensystem zu verwenden.

スペイン語

símbolos lista de los símbolos utilizados en el texto y normalmente poco conocidos. se emplearán siempre las unidades s.i.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

statt eine kleine speicherkarte mitzuliefern, die man doch niemals verwendet, hat nikon die kamera mit einem internen speicher von 21 mb ausgestattet.

スペイン語

en lugar de incluir una tarjeta de memoria de pequeña capacidad que nunca usaremos, nikon ha incorporado en la cámara una memoria interna de 21mb.

最終更新: 2013-01-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem fall ist eine beschreibung mitzuliefern, aus der hervorgeht, dass der rückspiegel so anzubringen ist, dass die lage seiner befestigungselemente den obigen bestimmungen entspricht.

スペイン語

en dicho caso, deberá presentarse una descripción que precise que el retrovisor deberá montarse de tal manera que el emplazamiento de sus elementos de montaje sobre el vehículo concuerde con el descrito más arriba.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hersteller, der eine maschine direkt an einen benutzer verkauft, ist stets verpflichtet, diesem eine anleitung in der sprache des landes mitzuliefern, in dem die maschine benutzt wird.

スペイン語

el fabricante que vende directamente una máquina a un usuario tiene siempre la obligación de facilitar a éste un manual de instrucciones en la lengua del país de utilización.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle teile der zugmaschine und der schutzvorrichtung, die, als in sich geschlossene einheit, einen schutz für den fahrer darstellen, einschließlich der wetterschutz­einrichtung, sind zur besichtigung auf der zugmaschine mitzuliefern.

スペイン語

todos los elementos del tractor y de la estructura de protección que, en cuanto unidades completas, constituyan una protección para el conductor, incluyendo el dispositivo de protección contra la intemperie, se suministrarán junto con el tractor a efectos del control de homologación.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein träger aus hitzebeständigen drähten von 0,25 mm durchmesser, die in abständen von 25 mm über die untere platte des probehalters gespannt sind (siehe abbildung 19), ist mitzuliefern.

スペイン語

deberá proveerse asimismo un soporte formado por alambres resistentes al calor, de 0,25 mm de diámetro, tendidos en sentido transversal a la placa inferior del portamuestras, a intervalos de 25 mm (véase figura 19).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(5) der inhaber einer typgenehmigung für eine selbständige technische einheit oder ein bauteil, die verwendungsbeschränkungen nach absatz 3 enthält, hat zu allen hergestellten selbständigen technischen einheiten oder bauteilen ausführliche angaben zu diesen beschränkungen und etwaige einbauvorschriften mitzuliefern.

スペイン語

5. el titular de un certificado de homologación que, de conformidad con el apartado 3, contenga restricciones relativas a la utilización, deberá proporcionar, para cada unidad técnica o componente fabricados, información detallada sobre estas restricciones e indicar las eventuales prescripciones de montaje.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,636,896 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK