検索ワード: vorsteuer (ドイツ語 - スロベニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロベニア語

情報

ドイツ語

vorsteuer

スロベニア語

vstopni ddv

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2. der leistungsempfänger hat kein recht auf vollständigen abzug der vorsteuer.

スロベニア語

2. prejemnik dobave nima pravice do odbitka v celoti;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie zahlen dann bei der steuerverwaltung den betrag dieser ausgangsumsatzsteuer abzüglich des betrags der betreffenden vorsteuer.

スロベニア語

davčni zavezanci nato plačajo davčnemu organu znesek tega izstopnega davka po tem, ko odbijejo znesek upo�tevnega vstopnega davka.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

29. daher hätte ecotrade die mehrwertsteuer für die verschiffungsdienstleistungen anmelden und als vorsteuer eintragen müssen.

スロベニア語

družba ecotrade bi torej morala obračunati ddv za ladijski prevoz in ga vknjižiti kot vstopni davek.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber auch wenn der leistungserbringer die mwst. nicht abgeführt hat, kann sie vom leistungsempfänger als vorsteuer abgezogen werden.

スロベニア語

Čeprav dobavitelj ni plačal ddv, prejemnik lahko uveljavlja odbitek ddv.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in solchen fällen zieht der lieferant die vorsteuer entsprechend ab, stellt dem kunden aber keine ausgangsumsatzsteuer in rechnung.

スロベニア語

v takih primerih dobavitelj odbije vstopni davek, kot je primerno, vendar kupcu ne obračuna izstopnega ddv.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

folglich war die vorsteuer, die als gemeinkosten der gesamten wirtschaftlichen tätigkeit von kretztechnik zuzurechnen war, in vollem umfang abzugsfähig.

スロベニア語

zato se je lahko vstopni ddv, ki ga je bilo mogoče pripisati skupnim stro�kom celotne gospodarske dejavnosti družbe kretztechnik, odbil v celoti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dies könnte durch eine einzige anlaufstelle gelöst werden, über die die in einem mitgliedstaat angefallene vorsteuer mit der dort zu entrichtenden mehrwertsteuer verrechnet würde.

スロベニア語

rešitev bi lahko bil mehanizem „vse na enem mestu“, prek katerega bi se lahko vstopni ddv, ki je nastal v državi članici, izravnal z v njej dolgovanim ddv.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das führt dazu, dass der fiskus keine mehrwertsteuer auf die lieferung erhält, aber dem nachfolgenden beteiligten in der lieferkette das recht auf gutschrift der vorsteuer gewähren muss.

スロベニア語

tako ministrstvo za finance ne prejme ddv za dobavo, vendar mora naslednjemu trgovcu v verigi kljub temu odbiti vstopni ddv.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

anders als die mwst auf dienstleistungen an steuerpflichtige kann die mwst auf dienstleistungen an nichtsteuerpflichtige (endverbraucher) vom kunden nicht als vorsteuer abgezogen werden.

スロベニア語

za razliko od ddv na storitve za davčne zavezance naročnik ne more odšteti ddv na storitve, opravljene za osebe, ki niso davčni zavezanci (končni potrošniki).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

a) eines von ihm selbst eingeführten kunstgegenstands, sammlungsstücks oder einer antiquität die für die einfuhr dieses gegenstands geschuldete oder entrichtete mehrwertsteuer als vorsteuer abzuziehen;

スロベニア語

(a) dobavo umetniškega predmeta, zbirateljskega predmeta ali starine, ki jih je sam uvozil, ima pravico, da od svoje davčne obveznosti odbije davek na dodano vrednost, ki ga je dolžan ali ga je plačal pri uvozu tega blaga;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

12. die gegenleistung ist signifikant höher als der normalwert und der leistungserbringer hat kein volles recht auf abzug der vorsteuer gemäß artikel 17 der richtlinie 77/388/ewg.

スロベニア語

12. če je protivrednost občutno višja od tržne vrednosti in dobavitelj nima polne pravice do odbitka iz člena 17 direktive 77/388/egs.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

c) eines kunstgegenstands, der von einem steuerpflichtigen geliefert wurde, der kein steuerpflichtiger wiederverkäufer ist, die für den ihm gelieferten kunstgegenstand geschuldete oder entrichtete mehrwertsteuer als vorsteuer abzuziehen.

スロベニア語

(c) dobavo umetniškega predmeta, ki mu ga dobavi davčni zavezanec, ki ni obdavčljiv preprodajalec, ima pravico, da od svoje davčne obveznosti odbije davek na dodano vrednost, ki ga je dolžan ali ga je plačal za umetniški predmet, ki mu je bilo dobavljen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

b) die gegenleistung ist deutlich höher als der normalwert, und der leistungserbringer hat kein recht auf vollen abzug der vorsteuer gemäß artikel 17 der richtlinie 77/388/ewg.

スロベニア語

(b) če je protivrednost občutno višja od tržne vrednosti in dobavitelj nima pravice do polnega odbitka iz člena 17 direktive 77/388/egs.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

2 buchst. b besteht die automatische bereinigung für jedes steuerjahr in der zahlung eines betrags in höhe von 2 % der mehrwertsteuer auf die vom steuerpflichtigen bewirkten umsätze und 2 % der in dem betreffenden jahr abgezogenen vorsteuer.

スロベニア語

v skladu s členom 9(2)(b) avtomatična poravnava vključuje plačilo zneska, ki je za vsako davčno leto enak vsoti 2 % izstopnega ddv davčnega zavezanca in 2 % vstopnega ddv, ki je bil odbit med tem letom.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) die entscheidung 97/375/eg[3] des rates ermächtigt das vereinigte königreich, gemäß artikel 27 der richtlinie 77/388/ewg eine sondermaßnahme anzuwenden, die von artikel 17 absatz 1 der genannten richtlinie abweicht und in einer fakultativen regelung besteht, nach der die steuer auf der grundlage von kasseneingängen und kassenausgängen abgerechnet wird (cash accounting, „kassenbuchführung“). nach dieser regelung kann das vorsteuerabzugsrecht für steuerpflichtige, die gemäß dem zweiten spiegelstrich des artikels 10 absatz 2 unterabsatz 3 der genannten richtlinie die mwst auf ihre leistungen dann verbuchen, wenn die kundenzahlung eingegangen ist, vom vereinigten königreich in abweichung von artikel 17 absatz 1 der genannten richtlinie auf den zeitpunkt hinausgeschoben werden, zu dem die vorsteuer an das leistende unternehmen gezahlt worden ist.

スロベニア語

(1) z odločbo sveta 97/375/es[3] se združenemu kraljestvu v skladu s postopkom, določenim v členu 27 direktive 77/388/egs, dovoli uporaba posebnega ukrepa, ki odstopa od člena 17(1) navedene direktive, za upravljanje izbirne ureditve, v okviru katere se davek obračunava na podlagi izplačanih in prejetih plačil (po plačani realizaciji). v okviru ureditve po plačani realizaciji lahko pravico do odbitka vstopnega ddv, ki jo imajo davčni zavezanci, ki obračunavajo izstopni ddv za svoje dobave, ko zanje prejmejo plačilo svojih strank, v skladu z drugo alineo tretjega pododstavka člena 10(2) navedene direktive, združeno kraljestvo z odstopanjem od člena 17(1) navedene direktive odloži, dokler dobavitelju ni plačan vstopni ddv.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,409,183 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK