プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die ganze gemeinde israel soll solches tun.
ang tibook nga katilingban sa israel magabantay niini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die ganze stadt versammelte sich vor der tür.
ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da ging die ganze gemeinde der kinder israel aus von mose.
ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nanlakaw gikan sa atubangan ni moises.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und das wort des herrn ward ausgebreitet durch die ganze gegend.
ug ang pulong sa ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und versammle die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.
ug tigumon mo ang tibook nga katilingban didto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wir wissen, daß wir von gott sind und die ganze welt im argen liegt.
kita nasayud nga kita iya sa dios, ug nga ang tibuok kalibutan anaa sa gahum sa dautan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da das der könig herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze jerusalem.
sa pagkadungog niini ni herodes nga hari, siya nakulbaan ug ang tibuok jerusalem uban kaniya;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der sohn heseds zu arubboth, und hatte dazu socho und das ganze land hepher;
si ben-hesed, sa aruboth (kaniya ang socho, ug ang tibook yuta sa hepher);
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
am folgenden sabbat aber kam zusammen fast die ganze stadt, das wort gottes zu hören.
ug sa pagkasunod nga adlaw nga igpapahulay, hapit ang tanang nanag-puyo sa siyudad nagkatigum sa pagpatalinghug sa pulong sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
joseph aber sandte aus und ließ holen seinen vater jakob und seine ganze freundschaft, fünfundsiebzig seelen.
ug gipaadtoan ug gipatawag ni jose ang iyang amahan nga si jacob ug ang iyang tanang kaparyentihan, nga kapitoan ug lima ka tawo;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und usia schaffte ihnen für das ganze heer schilde, spieße, helme, panzer, bogen und schleudersteine
ug si uzzias nag-andam alang kanila, bisan alang sa tibook panon, mga taming, ug mga bangkaw, ug mga salokot, ug mga saput nga hiningbis, ug mga pana, ug mga bato nga igsasaplong.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und der könig wandte sein antlitz und segnete die ganze gemeinde israel; denn die ganze gemeinde israel stand.
ug milingi ang hari, ug gipanalanginan ang tibook katilingban sa israel: ug ang tibook nga katilingban sa israel nanindog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn der ganze leib auge wäre, wo bliebe das gehör? so er ganz gehör wäre, wo bliebe der geruch?
kon ang tibuok lawas lonlon pa nga mata, asa na man ang pagdungog? kon ang tibuok lawas lonlon pa nga dalunggan, asa na man ang pagpanimaho?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn sie sind das leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen leibe.
kay sila kinabuhi alang niadtong nanagpangita kanila, ug kaayohan sa ilang tibook nga unod.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。