プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!
apan si jehova ania sa iyang balaan nga templo: pahiluma sa atubangan niya ang tibook nga kalibutan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun ruht doch alle welt und ist still und jauchzt fröhlich.
ang tibook yuta nagapahulay ug nahilum: sila minghugyaw sa pag-awit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der herr wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.
si jehova makig-away alang kaninyo, ug maghilum kamo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe
kay karon nakahigda na unta ako ug nahilum; ako nakatulog na unta; nan ako nakapahulay na unta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also war das königreich josaphats still, und gott gab ihm ruhe umher.
busa ang gingharian ni josaphat malinawon; kay ang iyang dios mihatag kaniya sa pahulay sa bisan diin nga dapit nga nagalibut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich bin verstummt und still und schweige der freuden und muß mein leid in mich fressen.
naamang ako, uban ang paghilum, mihilum ako, bisan pa tungod sa maayo; ug misamot ang akong kasakit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie aber schwiegen still. und er griff ihn an und heilte ihn und ließ ihn gehen.
apan sila wala managtingog. unya iyang gigunitan ang masakiton ug giayo siya ug gipalakaw siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer seinen nächsten schändet, ist ein narr; aber ein verständiger mann schweigt still.
kadtong nagatamay sa iyang isigkatawo walay kaalam; apan ang tawo nga may salabutan nagahilum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein psalmlied asaphs. gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; gott, halt doch nicht so inne!
oh dios, ayaw pagpakahilum: ayaw pagpakahilum, ug ayaw paghunong, oh dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
von asser sei pagiel, der sohn ochrans;
kang aser: si phegiel, ang anak nga lalake ni ocran.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sonne und mond standen still. deine pfeile fuhren mit glänzen dahin und dein speere mit leuchten des blitzes.
ang adlaw ug ang bulan ming-urong sa walay paglihok sa ilang pinuy-anan, sa kahayag sa imong mga udyong samtang sila nanagpanaw, sa kasanag sa imong masidlakong bangkaw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und joab blies die posaune, und alles volk stand still und jagten nicht mehr israel nach und stritten auch nicht mehr.
busa gipatingog ni joab ang trompeta; ug ang tibook katawohan nanghunong, ug wala na lumutos sa israel, ni magpakig-away pa sila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und alles volk des landes war fröhlich, und die stadt war still; aber athalja ward mit dem schwert erwürgt.
busa ang tibook katawohan sa yuta nangalipay, ug ang ciudad malinaw. ug si athalia ilang gipatay sa pinuti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das volk aber schwieg still und antwortete ihm nichts; denn der könig hatte geboten und gesagt: antwortet ihm nichts.
apan ang katawohan nangahilum, ug wala tumubag kaniya sa usa ka pulong; kay ang sugo sa hari nagaingon: ayaw kamo pagtubag kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprachen sie zu ihm: was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das meer still werde? denn das meer fuhr ungestüm.
ug sila ming-ingon kaniya: unsa ang among pagabuhaton kanimo, aron ang dagat magmalinawon alang kanamo? kay nagkakusog ang b agyo sa dagat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"so hat man ruhe, so erquickt man die müden, so wird man still"; und sie wollen doch solche predigt nicht.
kanila miingon siya: kini mao ang pahulay, hatagi ninyo ug pahulay siya nga ginakapuyan; ug kini mao ang makapahayahay: apan dili sila manimati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und er sprach zu ihnen: soll man am sabbat gutes tun oder böses tun, das leben erhalten oder töten? sie aber schwiegen still.
ug siya miingon kanila, "uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat ug makaayo o ang pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang pagpatay?" apan sila wala magtingog.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ein psalm davids für jeduthun, vorzusingen. meine seele sei stille zu gott, der mir hilft.
sa dios lamang nagahulat sa hilum ang akong kalag: gikan kaniya moabut ang akong kaluwasan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und jesus stand still und ließ ihn rufen. und sie riefen den blinden und sprachen zu ihm: sei getrost! stehe auf, er ruft dich!
ug si jesus mihunong ug miingon, "tawga siya." ug ilang gitawag ang buta ug giingnan siya, "sumalig ka; tindog, gitawag ikaw niya."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?
ug si absalom nga atong gidihog sa ibabaw kanato, namatay sa gubat. karon nganong wala kamo magsulti ug usa ka pulong sa pagdala pagbalik sa hari?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。