プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da hoben die juden abermals steine auf, daß sie ihn steinigten.
a jevreji opet uzee kamenje da ga ubiju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und steinigten stephanus, der anrief und sprach: herr jesu, nimm meinen geist auf!
i zasipahu kamenjem stefana, koji se moljae bogu i govorae: gospode isuse! primi duh moj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber sie machten einen bund wider ihn und steinigten ihn, nach dem gebot des königs, im hofe am hause des herrn.
a oni se pobunie na nj, i zasue ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da führte die ganze gemeinde ihn hinaus vor das lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der herr dem mose geboten hatte.
i sav zbor izvede ga iza logora i zasue ga kamenjem, i umre, kao to zapovedi gospod mojsiju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es kamen aber dahin juden von antiochien und ikonion und überredeten das volk und steinigten paulus und schleiften ihn zur stadt hinaus, meinten, er wäre gestorben.
dodjoe iz antiohije i iz ikonije nekakvi jevreji, i kad se oni prepirahu slobodno, podgovorie narod da ih odustanu, govoreæi da nita pravo ne govore, nego sve lau. i podgovorivi narod zasue pavla kamenjem i izvukoe ga iz grada misleæi da je mrtav.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mose aber sagte es den kindern israel; und sie führten den flucher hinaus vor das lager und steinigten ihn. also taten die kinder israel, wie der herr dem mose geboten hatte.
i mojsije kaza sinovima izrailjevim, a oni izvedoe psovaèa napolje iz logora, i zasue ga kamenjem; i uèinie sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi mojsiju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber der könig rehabeam sandte hadoram, den rentmeister; aber die kinder israel steinigten ihn zu tode. und der könig rehabeam stieg stracks auf seinen wagen, daß er flöhe gen jerusalem.
i car rovoam posla adorama koji bee nad dankom, ali ga sinovi izrailjevi zasue kamenjem, te pogibe. tada car rovoam bre sede na kola, te pobee u jerusalim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus antwortete ihnen: viel gute werke habe ich euch erzeigt von meinem vater; um welches werk unter ihnen steinigt ihr mich?
isus im odgovori: mnoga vam dobra dela javih od oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: