検索ワード: verkehren (ドイツ語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Thai

情報

German

verkehren

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

welche ihren weg verkehren und folgen ihrem abwege;

タイ語

ผู้ซึ่งวิถีชีวิตของเขาล้วนแต่คดเคี้ยวทั้งสิ้น และทางประพฤติของเขาตลบตะแล

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und eines menschen sache verkehren lassen, gleich als sähe es der herr nicht.

タイ語

การตัดสินกลับสัตย์ในคดีของมนุษย์ก็ดี องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงพอพระทัยเล

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sonne soll sich verkehren in finsternis und der mond in blut, ehe denn der große und offenbare tag des herrn kommt.

タイ語

ดวงอาทิตย์จะมืดไปและดวงจันทร์จะกลับเป็นเลือด ก่อนถึงวันใหญ่นั้น คือวันใหญ่ยิ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du sollst nicht geschenke nehmen; denn geschenke machen die sehenden blind und verkehren die sachen der gerechten.

タイ語

อย่ารับสินบนเลย เพราะว่าสินบนทำให้คนตาดีกลายเป็นคนตาบอดไป และพลิกคดีของคนชอบธรรมเสียได

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welchen man muß das maul stopfen, die da ganze häuser verkehren und lehren, was nicht taugt, um schändlichen gewinns willen.

タイ語

จำเป็นต้องให้เขาสงบปากเสีย ด้วยเขาพลิกบ้านคว่ำทั้งครัวเรือนให้เสียไป โดยสอนสิ่งที่ไม่ควรจะสอนเลย เพราะเห็นแก่เล็กแก่น้อ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

solches erinnere sie und bezeuge vor dem herrn, daß sie nicht um worte zanken, welches nichts nütze ist denn zu verkehren, die da zuhören.

タイ語

จงเตือนเขาทั้งหลายให้ระลึกถึงข้อความเหล่านี้ และกำชับเขาต่อพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่ให้เขาโต้เถียงกันในเรื่องถ้อยคำ ซึ่งไม่เป็นประโยชน์เลย แต่กลับเป็นเหตุให้คนที่ฟังเขวไ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du sollst das recht nicht beugen und sollst auch keine person ansehen noch geschenke nehmen; denn die geschenke machen die weisen blind und verkehren die sachen der gerechten.

タイ語

ท่านอย่ากระทำให้เสียความยุติธรรม อย่าลำเอียง อย่ารับสินบน เพราะว่าสินบนทำให้ตาของคนมีปัญญามืดมัวไป และกลับคดีของคนชอบธรรมเสี

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alsdann werden auch die jungfrauen fröhlich am reigen sein, dazu die junge mannschaft und die alten miteinander. denn ich will ihr trauern in freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer betrübnis.

タイ語

แล้วพวกพรหมจารีจะเปรมปรีดิ์ในการเต้นรำ ทั้งคนหนุ่มกับคนแก่ด้วยกัน เราจะกลับความโศกเศร้าของเขาให้เป็นความชื่นบาน เราจะปลอบโยนเขา และให้ความยินดีแก่เขาแทนความเศร้าโศ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann ernähre dich von allen früchten und verkehre auf den wegen deines herrn in ergebenheit. aus ihren bäuchen kommt ein trank, der unterschiedlich farbig ist, in ihm ist heilung für die menschen. gewiß, darin ist zweifelsohne eine aya für leute, die nachdenken.

タイ語

แล้วเจ้า(ผึ้ง) จงกินจากผลไม้ทั้งหลาย แล้งจงดำเนินตามทางของพระเจ้าของเจ้า โดยสะดวกสบาย มีเครื่องดื่มที่มีสีสรรต่างๆออกมาจากท้องของมัน ในนั้นมีสิ่งบำบัดแก่ปวงมนุษย์แท้จริงในการนั้น แน่นอนย่อมเป็นสัญญาณแก่กลุ่มชนผู้ตรึกตรอง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,425,457 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK