検索ワード: bezugsrahmens (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

bezugsrahmens

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

die anwendung des bezugsrahmens ist freiwillig.

チェコ語

používání rámce bude dobrovolné.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zweckmäßigkeit eines europäischen bezugsrahmens für die jugendgerichtsbarkeit

チェコ語

přínos evropského referenčního rámce pro spravedlnost mladistvých

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 7
品質:

ドイツ語

auch wird er der einrichtung des bezugsrahmens zugrunde gelegt.

チェコ語

dále podporuje vytvoření rámce.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hauptziele und zusatznutzen des bezugsrahmens sollen dazu beitragen:

チェコ語

hlavní cíle rámce a jeho přidaná hodnota mají přispívat ke:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

• eines europäischen bezugsrahmens für die qualitätssicherung in der beruflichen

チェコ語

dne 3. listopadu komise vytvořila partnerství comenius regio, nové opatření, které za-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf den berichtszeitraum entfallen 18 % des finanziellen bezugsrahmens des fonds.

チェコ語

vykazované období pokrývá 18 % celkové referenční částky fondu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

grundlage des vorgeschlagenen bezugsrahmens sind die artikel 149 und 150 eg-vertrag.

チェコ語

rámec byl navržen na základě článku 149 a článku 150 smlouvy o es.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur einrichtung eines europäischen bezugsrahmens für die qualitätssicherung in der beruflichen aus- und weiterbildung

チェコ語

o zavedení evropského referenčního rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fertigstellung der revision der verbraucherschutzrichtlinien und erarbeitung eines gemeinsamen bezugsrahmens für ein europäisches vertragsrecht;

チェコ語

dokončení přezkumu směrnic spotřebitelského práva, vypracování společného referenčního rámce pro evropské smluvní právo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unter den stakeholdern besteht allgemein konsens darüber, dass die anwendung des bezugsrahmens vollkommen freiwillig sein sollte.

チェコ語

zúčastněné strany se v drtivé většině shodují v tom, že by používání rámce mělo být naprosto dobrovolné.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die fest­legung könnte im wege eines bezugsrahmens "nachhaltige entwicklung" bzw. eines bestbieterkonzepts erfolgen.

チェコ語

pojem „nejlepší nabídka“ lze definovat prostřednictvím odkazu na „udržitelný rozvoj“.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der rat ist übereingekommen, seinen standpunkt zu den grundlegenden aspekten eines künftigen gemeinsamen bezugsrahmens für das europäische vertragsrecht festzulegen.

チェコ語

rada se dohodla na stanovení svého postoje k základním aspektům budoucího společného referenčního rámce pro evropské smluvní právo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrichtung eines europäischen bezugsrahmens für die qualitätssicherung in der beruflichen aus- und weiterbildung

チェコ語

návrh doporučení evropského parlamentu a rady o zavedení evropského referenčního rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- die in ziffer 4.2.2 des kommissionsdokuments vorgesehene erarbeitung eines gemeinsamen bezugsrahmens für ein europäisches vertragsrecht;

チェコ語

- rozvoje společného referenčního rámce pro evropské smluvní právo, jak bylo určeno v bodě 4.2.2;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

eine wirksame koordinierung der wirtschaftspolitik in den einzelnen eu-mitgliedstaaten setzt einen konsens hinsichtlich des makroökonomischen bezugsrahmens und des makroökonomischen rahmens für die vorausschau voraus.

チェコ語

provádění skutečné koordinace evropské hospodářské politiky vyžaduje nezbytné sdílení makroekonomického referenčního a prognostického rámce.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- notwendigkeit der vereinfachung und rationalisierung der rechtsakte der gemeinschaft durch die schaffung eines integrierten bezugsrahmens, der die finanzierung einer großen bandbreite von aktivitäten ermöglicht.

チェコ語

- na potřebu zjednodušení a racionalizace legislativních nástrojů společenství cestou vytvoření integrovaného rámce, v němž lze financovat široké spektrum nejrůznějších aktivit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

"vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrichtung eines europäischen bezugsrahmens für die qualitätssicherung in der beruflichen aus- und weiterbildung"

チェコ語

návrhu doporučení evropského parlamentu a rady o zavedení evropského referenčního rámce pro zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

in artikel 2 absatz 1 wird der betrag des finanziellen bezugsrahmens „820000 eur“ durch den betrag „1300000 eur“ ersetzt.

チェコ語

v čl. 2 odst. 1 se finanční referenční částka 820000 eur nahrazuje částkou 1300000 eur.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 14
品質:

ドイツ語

die aufstellung eines international aner­kannten bezugsrahmens für wettbewerbsfähigkeit einschließlich bestimmter mindestvor­schriften über wettbewerb, sicherheit, qualitätsnormen, soziale rechte, umweltschutz und gewerblichen rechtsschutz ist daher von wesentlicher bedeutung.

チェコ語

je nezbytné vytvořit mezinárodně uznávaný referenční rámec pro konkurenceschopnost, který by zahrnoval minimální pravidla pro hospodářskou soutěž, bezpečnost, normy jakosti, sociální práva, ochranu životního prostředí a duševní vlastnictví.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) in artikel 3 absatz 1 wird der betrag des finanziellen bezugsrahmens "1375565 eur" durch die angabe "600000 eur" ersetzt.

チェコ語

a) v čl. 3 odst. 1 se finanční referenční částka "1375565 eur" nahrazuje částkou "600000 eur";

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,042,439,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK