プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der mit dem nachbarschaftswechsel einhergeht.
abych lépe zapadnul.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
korrekt. der mit dem nachbarschaftswechsel einhergeht.
správně, abych lépe zapadnul.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
umweltsituation und dem verlust der artenvielfalt einhergeht.
m ložené na znalostech – ze-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
solidarität hat nur dann sinn, wenn sie mit zusammenarbeit einhergeht.
solidarita má smysl jedině v případě, že je provázena spoluprací.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- wenn sie eine erkrankung haben, die mit durchfall einhergeht.
- jestliže trpíte onemocněními, která jsou provázena průjmem.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
enbrel reduziert die entzündung, die mit bestimmten krankheiten einhergeht.
etanercept snižuje zánět spojený s určitými onemocněními
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
ich habe einen neuen amerikanischen namen, der mit nachbarschaftswechsel einhergeht.
mám teď nové americké jméno, abych lepší zapad.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bald findest du auch geschmack an allem, was mit dem ertrag einhergeht.
za chvíli se ti budou líbit i ostatní věci, který k tomu patří.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ikterus) einhergeht, sollte die volibris-therapie beendet werden.
pokud dojde u pacienta k rozvoji přetrvávajícího, nejasného klinicky významného zvýšení hodnot alt a/ nebo ast nebo je- li zvýšení hodnot alt a/ nebo ast spojeno se známkami nebo příznaky jaterního poškození (např. žloutenka), má být terapie přípravkem volibris přerušena.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
"angemessener" wohlstand, der mit umweltspezifischer und gesundheitlicher verantwortlichkeit einhergeht;
„přiměřený“ blahobyt s odpovědností vůči životnímu prostředí zdraví;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der ewsa glaubt an rechenschaftspflicht, die mit beschäftigungsförderung und einer sozialen dimension einhergeht.
ehsv věří v odpovědnost spojenou s podporou zaměstnanosti a sociálním rozměrem.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine ehre von der ich erwartet hatte, dass sie mit einer begrüßung am stadttor einhergeht.
proto jsem čekal přivítání u městských bran. omlouvám se.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus hält er es für erforderlich, dass dies mit maßnahmen zur bekämpfung des mehrwertsteuerbetrugs einhergeht.
považuje kromě toho za nutné, aby byla od přijetí tohoto zdroje souběžně zaváděna opatření zaměřená na zamezení podvodům v oblasti dph.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die finanzielle beteiligung an der durchführung der neuen kontrollstrategie, die mit der verwirklichung des binnenmarktes einhergeht.
poskytnutí finančního příspěvku na uplatňování nové kontrolní strategie související s dotvořením vnitřního trhu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
denn im höheren alter nimmt die multimorbidität somatischer erkrankungen zu, die mit einem erhöhten depressionsrisiko einhergeht.
ve vyšším věku totiž přibývají několikanásobná somatická onemocnění, která jsou spojena s vyšším rizikem vzniku depresí.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die wiederansiedlung sich selbst erhaltender lachsbestände in den betreffenden flüssen mit geeigneten bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen einhergeht.
existují vhodná a přiměřená opatření pro zachování a řízení zdrojů, jejichž cílem je podpořit obnovu samovolně udržitelné populace lososa v řece.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da schlaffheit normalerweise mit verschmutzung einhergeht, werden schlaffe euro-banknoten im allgemeinen auch über verschmutzungssensoren erkannt.
vzh ledem k tomu, že změklost bankovkového papíru je často spojena se zašpiněním, jsou takové eurobankovky zpravidla odhaleny i pomocí senzorů na zašpinění.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
der gedächtnisverlust, der mit der alzheimer-demenz einhergeht, wird durch eine störung der signalübertragung im gehirn verursacht.
mozek obsahuje tzv.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
[49] falls der erwerb mit anderen erstinvestitionen einhergeht, würden die diesbezüglichen ausgaben zu den Übernahmekosten hinzugerechnet.
[49] je-li převzetí provázeno další počáteční investicí, výdaje na tuto počáteční investici je nutné připočítat k pořizovacím nákladům.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
/gefäßereignissen einhergeht, retacrit sollte daher nicht bei patienten mit einem ausgangshämoglobinwert von > 13 g/dl eingesetzt werden.
z těchto důvodů by tento přípravek neměl být podáván pacientům s výchozí koncentrací hemoglobinu > 13 g/dl.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています