プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ampicillin und tetrazyklinen berichtet.
selhání antikoncepce bylo také popsáno při užívání některých antibiotik jako jsou ampicilin a tetracykliny.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
chinolonen, aminoglykosiden, makroliden und tetrazyklinen.
mechanizmus účinku ertapenemu se liší od mechanizmu dalších skupin antibiotik, jako jsou chinolony, aminoglykosidy, makrolidová antibiotika a tetracykliny.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
es gibt zumindest zwei resistenzmechanismen gegenüber tetrazyklinen.
existují nejméně dva mechanismy resistence vůči tetracyklinům.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
tieren mit bekannter Überempfindlichkeit gegenüber tetrazyklinen nicht verabreichen.
nepodávejte zvířatům s hypersenzitivitou na tetracykliny.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
wie bei allen tetrazyklinen können allergische reaktionen und lichtempfindlichkeitssymptome auftreten.
jako u všech tetracyklinů může dojít k alergickým reakcím nebo k výskytu citlivosti na světlo.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
der impfstamm ist empfindlich gegenüber penicillinen, tetrazyklinen, makroliden und lincomycin.
vakcinační kmen je citlivý na peniciliny, tetracykliny, makrolidy a linkomycin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
Über ein versagen der kontrazeptiven wirkung wurde auch im zusammenhang mit antibiotika wie ampicillin und tetrazyklinen berichtet, wenn auch der mechanismus dieser wirkung nicht geklärt ist.
ř č č antibiotik jako je nap íklad ampicilin a tetracykliny, p estože mechanismus p sobení je
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
da zweiwertige kationen gastrointestinal einen komplex mit oralen tetrazyklinen und chinolonen bilden können und so deren resorption verringern, wird eine gleichzeitige einnahme von strontiumranelat mit diesen arzneimitteln nicht empfohlen.
3 jelikož dvojmocné kationy mohou na gastrointestinální úrovni vytvářet komplexy s perorálními tetracyklinovými a chinolonovými antibiotiky, a tím snižovat jejich absorpci, nedoporučuje se současné podávání stroncium- ranelátu s těmito léčivými přípravky.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
im falle eingeschränkter nierentätigkeit sammelt sich diese demzufolge nicht im organismus an, da es sich hierbei nicht um den wichtigsten ausscheidungsweg derselben handelt, wodurch sich in diesem sinne ein vorteil gegenüber den übrigen tetrazyklinen ergibt.
vylučování probíhá především prostřednictvím tenkého střeva, což je oproti ostatním tetracyklinům výhodnější, protože nedochází k akumulaci v organismu, když je omezena funkce ledvin, jelikož vylučování ve většině případů neprobíhá touto cestou.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
entsprechend den klinischen praxisleitlinien sollte die prophylaktische gabe von oralen tetrazyklinen (6-8 wochen) und die topische anwendung einer feuchtigkeitsspendenden 1%igen hydrocortisoncreme erwogen werden.
v souladu s předpisy klinické praxe má být zvážena profylaktická léčba perorálními tetracykliny (6 - 8 týdnů) a lokální aplikace krému s 1% hydrokortisonem se zvlhčovacím přípravkem.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
als vorsichtsmassnahme sollte die behandlung mit osseor während der einnahme von tetrazyklin- oder chinolon-antibiotika ausgesetzt werden.
jako preventivní opatření by měla být léčba přípravkem osseor přerušena během léčby perorálními tetracyklinovými nebo chinolonovými antibiotiky.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。