検索ワード: zwangsvollstreckungsverfahren (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

zwangsvollstreckungsverfahren

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

5.2 handbuch zu den nationalen zwangsvollstreckungsverfahren?

チェコ語

5.2 připravit příručku o systémech výkonu rozhodnutí v členských státech?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) einrichtung eines registers für alle anhängigen zwangsvollstreckungsverfahren mit online-zugriff von allen mitgliedstaaten aus;

チェコ語

d) zřídit registr všech probíhajících procesů výkonu rozhodnutí, který by bylo možno konzultovat on-line;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese richtlinie harmonisiert nämlich bei verfahren zur beitreibung nicht bestrittener forderungen nur die frist für die erwirkung des vollstreckungstitels, ohne die zwangsvollstreckungsverfahren zu regeln, die weiterhin dem innerstaatlichen recht der mitgliedstaaten unterliegen.

チェコ語

cílem bezplatnosti uvedení zboží do stavu odpovídajícího smlouvě prodávajícím, je totiž ochrana spotřebitele před rizikem finančních nákladů, které by mohly spotřebitele odradit od uplatnění jeho nároků, pokud by taková ochrana neexistovala.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorab weist der gerichtshof darauf hin, dass die im rahmen eines hypothekenvollstreckungsverfahrens zulässigen einwendungen und die wahrnehmung der befugnisse des gerichts des erkenntnisverfahrens der innerstaatlichen rechtsordnung der mitgliedstaaten unterfallen, weil die nationalen zwangsvollstreckungsverfahren nicht vereinheitlicht worden sind.

チェコ語

soudní dvůr úvodem připomněl, že při neexistenci harmonizace vnitrostátních mechanismů nuceného výkonu spadají důvody podání námitky, které jsou přípustné v rámci řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, jakož i pravomoci přiznané soudu rozhodujícímu ve věci samé do vnitrostátního právního řádu členských států.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die richtlinie 2000/35 harmonisiert nämlich bei verfahren zur beitreibung nicht bestrittener forderungen nur die frist für die erwirkung des vollstreckungstitels, ohne die zwangsvollstreckungsverfahren zu regeln, die weiterhin dem innerstaatlichen recht der mitgliedstaaten unterliegen.

チェコ語

pokud jde o vymáhání nesporných pohledávek, směrnice 2000/35 harmonizuje pouze délku lhůty pro získání zmíněného exekučního titulu, aniž by upravovala řízení o výkonu rozhodnutí, na něž se nadále vztahuje vnitrostátní právo členských států.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese regelung sei aus zwingenden gründen des allgemeininteresses zulässig, denn zweck des aufschubs der vollstreckung gegen die öffentliche verwaltung sei nur, dieser genügend zeit zur bereitstellung der für die begleichung der schulden erforderlichen finanziellen mittel zu geben, damit die tätigkeit der öffentlichen verwaltung durch das zwangsvollstreckungsverfahren nicht behindert werde.

チェコ語

tato právní úprava je podle italské vlády přípustná z naléhavých důvodů veřejného zájmu, jelikož předmětem odkladu nuceného výkonu je pouze zajištění dostatečného času pro získání nezbytných peněžních prostředků k zaplacení dluhu tak, aby činnost veřejné správy nebyla narušena nuceným výkonem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses ergebnis kann auch nicht durch den vortrag der kommission der europäischen gemeinschaften in frage gestellt werden, art. 14 des decretolegge nr. 669/1996, der die aussetzung der zwangsvollstreckung während eines zeitraums von 120 tagen vorsieht, betreffe einen dem zwangsvollstreckungsverfahren vorausgehenden teil des verfahrens zur beitreibung der forderung, der deshalb in den anwendungsbereich der richtlinie 2000/35 falle.

チェコ語

tento závěr nemůže být zpochybněn argumentací komise evropských společenství, podle níž článek 14 nařízení s mocí zákona č. 669/1996, který stanoví odklad nuceného výkonu o 120 dnů, se týká fáze vymáhání pohledávky předcházející řízení o výkonu rozhodnutí, takže spadá do působnosti směrnice 2000/35.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,065,192 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK