プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kann ich dir helfen?
kan jeg hjælpe dig?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wie oft muss ich dir das sagen?
hvor ofte skal jeg sige det til dig?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sicherheitshalber übersende ich diesen brief per e-mail auch an sie.
jeg vil for en sikkerheds skyld også maile det til dem.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ja, das auch, da stimme ich dir zu.
ja, også det, der er jeg enig med dig.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bestimme den lohn, den ich dir geben soll.
og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
soll ich dir helfen, den schlüssel zu suchen?
skal jeg hjælpe dig med at lede efter nøglen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
räume ich dir rechte ein, mußt du sie mir auch einräumen.
indrømmer jeg dig rettigheder, må du indrømme mig de samme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um meiner brüder und freunde willen will ich dir frieden wünschen.
for brødres og frænders skyld vil jeg ønske dig fred,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.
den er guds ypperste skabning, skabt til at herske over de andre;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sachen macht?das war das dritte, das ich dir zeigen wollte.
min mor har arbejdet dér.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als anlage übersende ich ihnen eine erklärung, welche die allgemeinen pflichten des empfängers einer finanziellen hilfe der kommission enthält.
vedlagt følger en erklæring, hvoraf det klart fremgår, hvilke generelle forpligtelser der påhviler modtageren af et finansielt tilskud fra kommissionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gebe ich dir aber 1 idee und gibst du mir 1 idee, so haben wir bereits 2 ideen.
hvis jeg giver dig 1 idé og du giver mig 1 idé, så har vi to idéer.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bevor du die blaue insel verlässt, möchte ich dir gerne etwas schenken.“
men før du forlader den blå Ø, vil jeg gerne have lov at give dig en gave.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kannst du die blitze auslassen, daß sie hinfahren und sprechen zu dir: hier sind wir?
sender du lynene ud, så de går, og svarer de dig: "her er vi!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!
"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?
samme nat lod gud sig til syne for salomo og sagde til ham: "sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest
dette påbud betror jeg dig, mit barn timotheus, ifølge de profetier, som tilforn ere udtalte over dig, at du efter dem strider den gode strid,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
petrus spricht zu ihm: herr, warum kann ich dir diesmal nicht folgen? ich will mein leben für dich lassen.
peter siger til ham: "herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? jeg vil sætte mit liv til for dig?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?
han svarede: "hjælper herren dig ikke, hvor skal så jeg skaffe dig hjælp fra? fra tærskepladsen eller vinpersen?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています