プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allerdings bitte ich um verständnis dafür, daß wir folgen de situation haben: wenn wir sagen, obligatorisch -punkt, dann heißt das, daß wir den mitgliedstaaten die dafür notwendige zeit einräumen müssen.
dog beder jeg om forståelse for, at vi har følgende situation: når vi siger obligatorisk - og dermed punktum - så betyder det, at vi skal give medlemsstaterne den nødvendige tid til det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die von der kommission und jetzt von uns ergriffene initiative zielt im wesentlichen darauf ab, die bestehen de situation zur kenntnis zu nehmen und entsprechen de vorkehrungen zu treffen, denn nur wenn wir wieder zu dem film als künstlerisch anspruchsvolles aus drucksmittel zurückfinden, wird es uns möglich sein, das niveau unseres kulturellen lebens wirklich zu erhöhen.
hvis vi, når vi behandler spørgsmålet om europæisk enhed, her finder det vanskelige, men også legitime grundlag for de nationale forskelligheder, så er det til gengæld muligt her, i dette mere omfattende sprog, at finde forudsætningen for komplementaritet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。