プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ergreifung in anderen mitgliedstaaten
pÅgribelse i andre medlemsstater
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
• die ergreifung flankierender maßnahmen;
• fremskridt i retning af gennemførelse af enhedsmarkedet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ergreifung von vorsorge- und schutzmaßnahmen.
erhvervsrettet undervisning i skolen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ergreifung zusätzlicher maßnahmen zum küstenschutz;
supplerende beskyttelsesforanstaltninger for kysterne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
artikel 16 ergreifung in anderen mitgliedstaaten
artikel 16 pågribelse i andre medlemsstater
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ergreifung von initiativen zur aufstellung von mißbrauchsverhütungsprogrammen
at tage initiativer til programmer, der skal forebygge mishandling
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Überprüfung der durchführungsmaßnahmen nach der ergreifung geeigneter maßnahmen
prøvelse af efterkommelsesforanstaltninger, der er truffet efter indførelsen af passende foranstaltninger
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
regeln fÜr das verfahren zur ergreifung der allgemeinen schutzmassnahmen
regler for procedurerne for vedtagelse af generelle beskyttelsesforanstaltninger
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ergreifung konkreter dringender maßnahmen zur gewährleistung des zeugenschutzes.
straks få indført konkrete foranstaltninger, der kan garantere vidnebeskyttelse.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
ergreifung konkreter maßnahmen zur sicherstellung der unabhängigkeit der medienregulierungsstellen.
tage konkrete skridt til at sikre medietilsynsorganernes uafhængighed.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
3.6. verlängerung der fristen für die ergreifung wirksamer maßnahmen
3.6. forlængelse af fristen for at træffe virkningsfulde foranstaltninger
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dieser artikel begründet keine verpflichtung zur ergreifung von zwangsmaßnahmen.
denne artikel skaber ikke pligt til at træffe tvangsforanstaltninger.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
ergreifung aller für die korrekte anwendung der ursprungsregeln erforderlichen schritte.
tage alle nødvendige skridt til at sikre korrekt gennemførelse af oprindelsesreglerne.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
ergreifung umfassender und transparenter maßnahmen in allen fällen angeblicher misshandlung.
træffe vidtgående og gennemsigtige foranstaltninger i alle påståede tilfælde af mishandling.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
im hinblick auf die anwendersicherheit empfiehlt die behörde die ergreifung geeigneter maßnahmen.
efsa anbefaler, at der træffes passende foranstaltninger vedrørende brugernes sikkerhed.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 3
品質:
ergreifung konkreter maßnahmen zur verbesserung der bekämpfung des schmuggels und illegalen handels.
træffe konkrete foranstaltninger til at forbedre kampen mod smugleri og ulovlig handel.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
ergreifung der notwendigen maßnahmen zur vorbereitung auf den abschluss eines kooperationsabkommens mit europol.
træffe de nødvendige forberedelser til at indgå en samarbejdsaftale med europol.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
als frist für die ergreifung wirksamer maßnahmen legte der rat den 7. januar 2010 fest.
rådet fastsatte, at der skulle træffes virkningsfulde foranstaltninger senest den 7. januar 2010.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
- die ergreifung neuer gemeinschaftlicher aktionen mit erhöhten mitteln, besonders beim programm perifra il
vi må faktisk være meget konkrete og fastslå, hvor mange veje, der er farbare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- ergreifung weiterer maßnahmen zur prävention und bekämpfung von korruption, insbesondere in den kommunalverwaltungen.
- træffe yderligere foranstaltninger til at forhindre og bekæmpe korruption, særlig i lokalforvaltningen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: