プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
warum haben wir es denn so eilig?
hvorfor dette hastværk?
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
warum dann jetzt auf einmal ein dringlichkeitsentschließungsantrag?
og hvorfor så pludselig en uopsættelig beslutning?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das ist nun einmal so.
sådan er det nu engang.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
multitasking. alles auf einmal.
multitasking. hold flere bolde i luften.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
die realitäten sind nun einmal so.
vi mener, at det er væstentligt for at beskytte lokale fiskere. vi er overbevist om, at der i rådet vil kunne opnås en løsning på dette grundlag, som imødekommer regionernes legitime interesser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und warum auf eu-ebene?
hvorfor på eu-plan?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ist nicht einmal so schwierig.
det er ikke engang særlig vanskeligt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
nicht alle kapseln auf einmal entnehmen.
tryk ikke ikke alle kapslerne ud på én gang.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
trinken sie die gesamte mischung auf einmal.
drik blanding på én gang.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
da muß dann alles plötzlich auf einmal geschehen.
desværre er det ikke tilfældet i europa. der er mange socialdemokratiske regeringer, der blokerer denne udvikling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das mag zwar hart klingen, ist aber nun einmal so.
det kan lyde hårdt, men det er nu sandt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
anzahl elemente, die auf einmal angezeigt werden:
antal elementer der skal vises ad gangen: unlimited elements
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die jeweilige tagesdosis an atorvastatin wird auf einmal verabreicht.
13 den daglige dosis af atorvastatin gives som engangsdosis.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
beide pro bleme auf einmal zu lösen, ist unmöglich.
zagaribetænkningen er det største bedrag, der nogensinde er blevet forelagt europa-parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir akzeptieren dies als eine mindestrichtlinie, um es einmal so auszudrücken.
vi accepterer imidlertid det foreliggende forslag som en slags minimumsdirektiv.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
sie kann die sache also nicht einmal so und einmal so darstellen.
mellem 1985 og 1988 har der været et gradvist fald.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
warum auf einer von diesem dokument, von einem grundsatztext losgelösten debatte beharren?
hvorfor insistere på en forhandling, når basisdokumentet mangler?
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ich danke den berichterstattern und den ausschußmitgliedern, die sich so eilig mit dieser angelegenheit befaßt haben.
de har vist ved at være så venlige at gennemgå denne sag og den positive udtalelse, som deres udvalg om eksterne Økonomiske forbindelser har afgivet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
haben sie sich je gefragt, warum auf der nationalen seite der euro-münzen so viele verschiedene motive zu sehen sind?
har de nogensinde tænkt over, hvorfor der er så mange forskellige motiver på euromønternes nationale side?
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
deswegen ist die sache so eilig, und ich hoffe, daß dieses haus den antrag annehmen wird!
det drejer sig nu især om den måde, containere behandles på, og det er absolut påkrævet, at vi giver et signal til ministerrådet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: