プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als wären sie erschreckte esel,
aslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
als wären sie erschreckte wildesel
aslandan ürkerek kaçan yabani merkeplere benzerler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
als sie zu dawud eintraten, dann erschreckte er sich vor ihnen.
davud'un yanına girdiklerinde onlardan irkilmişti.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ich, daniel, entsetzte mich davor, und solches gesicht erschreckte mich.
‹‹ben daniele gelince, ruhum üzüntüyle sarsıldı, gördüğüm görümler beni ürküttü.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
er schoß seine strahlen und zerstreute sie; er ließ blitzen und erschreckte sie.
Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
als sie zu dawud eintraten, dann erschreckte er sich vor ihnen. sie sagten: "fürchte dich nicht!
davud'a girdiklerinde, o, onlardan ürkmüştü; dediler ki: "korkma, iki davacıyız, birimiz diğerimize haksızlıkta bulundu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aber der herr erschreckte den sisera samt allen seinen wagen und ganzem heer vor der schärfe des schwertes baraks, daß sisera von seinem wagen sprang und floh zu fuß.
rab, siserayı, savaş arabalarını sürenleri ve ordusunu barakın önünde şaşkına çevirerek bozguna uğrattı. sisera savaş arabasından indi ve yaya olarak kaçtı.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
als sie zu dawud eintraten, dann erschreckte er sich vor ihnen. sie sagten: "fürchte dich nicht! wir sind zwei gegenparteien, die einen von uns begingen Übertretungen gegen die anderen, so richte unter uns des rechts gemäß, sei nicht ( ungerecht und leite uns zum rechten weg!
hani davud'un tapısına girmişlerdi de davud, onlardan pek korkmuştu; korkma demişlerdi, iki hısımız, birimiz, öbürünün hakkına tecavüz etti, adaletle hükmet aramızda, birimize meylederek hakkı aşma ve bizi dosdoğru yola sevket.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています