検索ワード: 4 zusätzlich bestellen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

4 zusätzlich bestellen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gebiet 4 (zusätzlich zu den obengenannten merkmalen)

フランス語

enseignements à tirer de l'expérience danoise

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

arzneimittel nach anspruch 4, zusätzlich umfassend ein chemotherapeutikum.

フランス語

composition pharmaceutique selon la revendication 4, comprenant en outre un argent chimiothérapeutique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

katalysatorkomponente gemäß anspruch 3 oder 4, zusätzlich enthaltend einen träger.

フランス語

composant catalyseur selon la revendication 3 ou 4, qui contient en outre un support.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

shampoo nach einem der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich enthaltend ein antioxydans.

フランス語

shampooing selon l'une quelconque des revendications 1 à 4 contenant en outre un antioxydant.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tablette nach den ansprüchen 1 - 4, zusätzlich enthaltend ein gleitmittel und ein sprengmittel.

フランス語

comprimé selon les revendications 1 à 4, contenant en plus un lubrifiant et un délitant.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 4, zusätzlich den schritt der endbearbeitung der oberfläche des schweißauftrages beinhaltend.

フランス語

procédé selon la revendication 4 comprenant en outre l'étape consistant à finir la surface de l'assemblage soudé.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 4, zusätzlich den schritt der schmelzung der kaltspritzschicht mit einer energiequelle beinhaltend.

フランス語

procédé selon la revendication 4 comprenant en outre l'étape consistant à faire fondre la couche pulvérisée à froid à l'aide d'une source d'énergie.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 4, zusätzlich dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei dem modifizierungsmittel um polyethylenglykol handelt.

フランス語

procédé suivant la revendication 4, caractérisé, en outre, en ce que le modificateur est un polyéthylèneglycol.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pharmazeutisches präparat nach einem der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich umfassend zytokine, interferon oder weitere zytostatika.

フランス語

préparation pharmaceutique selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, comprenant de plus des cytokines, de l'interféron ou d'autres agents cytostatiques.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

arzneimittel nach einem der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich umfassend ein herkömmliches mittel zur behandlung von krebs bei einem patienten.

フランス語

composition pharmaceutique selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, comprenant additionnellement un agent conventionnel pour le traitement du cancer chez un patient.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

laufband-interface nach anspruch 3 oder 4, zusätzlich mit einer einrichtung (22) zum steuern der antriebseinrichtung.

フランス語

interface de courroie mobile selon la revendication 3 ou 4 incluant additionnellement un moyen (22) pour commander ledit moyen d'entraínement.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

arzneimittel nach einem der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich umfassend ein herkömmliches mittel zur behandlung von β-hämoglobinpathie bei einem patienten.

フランス語

composition pharmaceutique selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, comprenant additionnellement un agent conventionnel pour le traitement d'une β-hémoglobinopathie chez un patient.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusammensetzung nach einem oder mehreren der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich ein metallcarboxylat enthaltend, das bei der reaktion mit einem halogen ein wasserunlösliches produkt liefert.

フランス語

composition répondant à la définition suivant une ou plusieurs des revendications 1 à 4, contenant en outre un carboxylate métallique qui, par réaction avec un halogène, donne un produit insoluble dans l'eau.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren gemäß einem beliebigen der ansprüche 1 bis 4, zusätzlich umfassend den schritt, das substrat aus einem superlegierungs-material zu fertigen.

フランス語

procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, comprenant en outre l'étape consistant à faire le substrat en un matériau en superalliage.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 4, zusätzlich aufweisend den schritt: identifizieren der codegruppe und rahmensynchronisation für das eingabesignal, basierend auf den ergebnissen des schrittweise wiederholten korrelationsschritts.

フランス語

procédé selon la revendication 4, comprenant en outre l'étape consistant à identifier le groupe de codes et la synchronisation trame pour le signal d'entrée sur la base des résultats de l'étape de corrélation répétée itérativement.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren (100) zum detektieren von verzögerungsfehlern in einem halbleiterspeicher gemäß anspruch 4, zusätzlich umfassend: wiederholen der schritte entsprechend dem testmuster.

フランス語

procédé (100) permettant de détecter des défauts de temps de propagation dans une mémoire à semi-conducteur selon la revendication 4, consistant, de plus, à : répéter les étapes selon la configuration de test.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fasern oder filamente nach anspruch 4, zusätzlich dadurch gekennzeichnet, daß die alkylgruppe in formel (1) eine methylgruppe ist, n 2 ist und m 1 ist.

フランス語

fibres ou filaments suivant la revendication 4 caractérisés en outre en ce que le groupe alkyle dans la formule (1) est un groupe méthyle, n est égal à 2 et m est égal à 1.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lagerbehälter nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das verfüllmaterial (4) zusätzlich ein metallpulver und/oder metallgranulat zur wärmeableitung aufweist.

フランス語

conteneur de stockage selon une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que le matériau de remplissage (4) comporte en plus une poudre métallique et/ou un granulat métallique pour dissiper la chaleur.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) zusätzliche finanzmittel für mikro-kreditinstitute bereitstellen.

フランス語

(4) apport de capital financier supplémentaire pour les organismes de microcrédit.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mitteltunnel nach den ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die aneinanderliegenden wandabschnitte (5, 6) des hohlkörpers (4) zusätzlich miteinander verbunden sind.

フランス語

tunnel central selon les revendications 1 à 3, caractérisé en ce que les parties de paroi (5, 6) s'appliquant l'une contre l'autre du corps creux (4) sont en outre reliées entre elles.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,472,696 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK