人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denn mein ist silber und gold, spricht der herr zebaoth.
l`argent est à moi, et l`or est à moi, dit l`Éternel des armées.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bin ich nur ein gott, der nahe ist, spricht der herr, und nicht auch ein gott von ferneher?
ne suis-je un dieu que de près, dit l`Éternel, et ne suis-je pas aussi un dieu de loin?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da ihr mußtet eure laster tragen, spricht der herr.
tu portes tes crimes et tes abominations, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will alles aus dem lande wegnehmen, spricht der herr.
je détruirai tout sur la face de la terre, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die gottlosen, spricht der herr, haben keinen frieden.
il n`y a point de paix pour les méchants, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël, sur toi, baruc:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
höret und zeuget im hause jakob, spricht der herr herr, der gott zebaoth.
Écoutez, et déclarez ceci à la maison de jacob! dit le seigneur, l`Éternel, le dieu des armées.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da wird dann ihr könig samt seinen fürsten gefangen weggeführt werden, spricht der herr.
et leur roi s`en ira en captivité, lui, et ses chefs avec lui, dit l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr: gehe hinab in das haus des königs in juda und rede daselbst dies wort
ainsi parle l`Éternel: descends dans la maison du roi de juda, et là prononce cette parole.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so will ich euch wegführen lassen jenseit damaskus, spricht der herr, der gott zebaoth heißt.
et je vous emmènerai captifs au delà de damas, dit l`Éternel, dont le nom est le dieu des armées.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
höre, israel, der herr, unser gott, ist ein einiger herr.
Écoute, israël! l`Éternel, notre dieu, est le seul Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber der herr ist mein schutz; mein gott ist der hort meiner zuversicht.
mais l`Éternel est ma retraite, mon dieu est le rocher de mon refuge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr, der gott israels: schreibe dir alle worte in ein buch, die ich zu dir rede.
ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr herr: ich will die menge in Ägypten wegräumen durch nebukadnezar, den könig zu babel.
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai disparaître la multitude de l`Égypte, par la main de nebucadnetsar, roi de babylone.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
je suis l`Éternel, ton dieu, qui t`ai fait sortir du pays d`Égypte, de la maison de servitude.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ich bin der herr, dein gott, der das meer bewegt, daß seine wellen wüten; sein name heißt herr zebaoth.
je suis l`Éternel, ton dieu, qui soulève la mer et fais mugir ses flots. l`Éternel des armées est son nom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
plaidez votre cause, dit l`Éternel; produisez vos moyens de défense, dit le roi de jacob.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ich bin der herr, dein gott, der deine rechte hand stärkt und zu dir spricht: fürchte dich nicht, ich helfe dir!
car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ich will sie in ihr land pflanzen, daß sie nicht mehr aus ihrem lande ausgerottet werden, das ich ihnen gegeben habe, spricht der herr, dein gott.
je les planterai dans leur pays, et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné, dit l`Éternel, ton dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dazu wird der herr, dein gott, hornissen unter sie senden, bis umgebracht werde, was übrig ist und sich verbirgt vor dir.
l`Éternel, ton dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu`à la destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: