検索ワード: entgegenzuwirken (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

entgegenzuwirken

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

erfolgreich entgegenzuwirken.

フランス語

européens.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

produktfälschungen entgegenzuwirken;

フランス語

décourager la contrefaçon;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um dem entgegenzuwirken, haben

フランス語

la situation n’est pas moins grave dans les pays voisins.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

instabilität und krisen entgegenzuwirken;

フランス語

— répondre à l’instabilité et aux crises;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fragmentierung der finanzmärkte entgegenzuwirken

フランス語

réduire le morcellement des marchés financiers

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

preissteigerungen auf dem bausektor entgegenzuwirken;

フランス語

atténuer les hausses de prix dans le secteur du bâtiment.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der traditionellen ehrenamtlichen arbeit entgegenzuwirken.

フランス語

pays-bas égale à leur allocation de chômage, majorée de 10 £ par semaine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem sozialdumping und unlauteren wettbewerb entgegenzuwirken,

フランス語

lutter contre le dumping social et la concurrence déloyale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ihnen entgegenzuwirken, ist aufgabe der gemeinschaft.

フランス語

c'est la tâche de la communauté d'y faire face.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegenden, um der räumlichen trennung entgegenzuwirken. .

フランス語

la plupart tics données tic référence et des précisions en note de bas de page proviennent tlu sysdlm de l'observatoire européen tic l'emploi. trends n°33.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es gibt mittel, um dieser tendenz entgegenzuwirken.

フランス語

très importants, investissements à moyen et à long terme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"biochar": eine möglichkeit, dem klimawandelentgegenzuwirken entgegenzuwirken

フランス語

le biochar: un allié contre le changement climatique

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

um dem entgegenzuwirken, ist eine gründliche rundumbe­handlung erforderlich.

フランス語

il peut attaquer et creuser l'intérieur de la coque au risque d'endomma­ger la structure.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eg muß alles tun, um dieser bedrohung entgegenzuwirken.

フランス語

la commission des budgets a adopté, en fin de compte, moyennant un amendement conjoint de divers groupes, un projet commun de lutte contre la drogue de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit scheinen die arbeiten den ursprünglichen zielen entgegenzuwirken.

フランス語

ainsi, le travail réel semble avoir été faussé par rapport aux objectifs originaux.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch die haushaltspolitik kann dazu beitragen, länderspezifischen schocks entgegenzuwirken.

フランス語

la politique budgétaire peut elle aussi jouer un rôle dans la lutte contre les chocs spécifiques à certains pays.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

deshalb ist es wichtig, falschen vorstellun­gen der verbraucher entgegenzuwirken.

フランス語

il est donc particulièrement important de gérer les malentendus survenant chez les consommateurs.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren und einrichtung, um der sulfatisierung in elektrischen akkumulatoren entgegenzuwirken

フランス語

procede et dispositif assurant une resistance a la sulfatation dans des accumulateurs electriques

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a. marktversagen entgegenzuwirken und zugleich den wettbewerb nicht zu verzerren,

フランス語

a. compenser les déficiences du marché sans pour autant fausser la concurrence;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren, um einer pathologischen verÄnderungder beta-adrenergen signalÜbertragung entgegenzuwirken

フランス語

methode permettant de contrer un changement pathologique dans la voie beta-adrenergique

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,046,767 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK