検索ワード: notstromversorgungssystem (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

notstromversorgungssystem

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

notstromversorgungssystem fÜr gleichstromversorgung auf abruf.

フランス語

systeme auxiliaire d'alimentation en courant continu a la demande.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

notstromversorgungssystem nach einem der ansprüche 1 bis 4, wobei die niederspannungsbatterie eine 12-volt-batterie ist.

フランス語

système d'alimentation de secours selon l'une quelconque de revendications 1 à 4, dans lequel la batterie à basse tension est une batterie de 12 volts.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

notstromversorgungssystem nach einem der ansprüche 1 bis 6, wobei die oder jede lampe (12, 14) eine leuchtstofflampe mit einer runden röhrenförmigen oder geraden röhrenförmigen form ist.

フランス語

système d'alimentation de secours selon l'une quelconque des revendications 1 à 6, dans lequel la ou chaque lampe (12, 14) est une lampe à fluorescence ayant une forme tubulaire arrondie ou tubulaire droite.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

notstromversorgungssystem nach anspruch 1 oder 2, wobei die niederspannungsbatterie (38) in dem beleuchtungskörper (10) angeordnet ist, so daß der beleuchtungskörper geschlossen ist.

フランス語

système d'alimentation de secours selon la revendication 1 ou 2, dans lequel la batterie (38) à basse tension est placée dans l'appareil (10) d'éclairage afin que l'appareil d'éclairage soit autonome.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

notstromversorgungssystem für einen beleuchtungskörper (10), das eine lampe (14) während eines normalen betriebszustands, in dem eine wechselstromnetzversorgung vorhanden ist, betreibt, und das eine einrichtung (16) zum versorgen der lampe (14) mit strom von einer wechselstromnetzleitung (11), eine niederspannungsbatterie (38), und einen batterieladeschaltkreis (36) zum erzeugen eines batterieladestroms von der wechselstromnetzversorgung (11) enthält, und wobei während einem notbetriebszustand, in dem die wechselstromnetzversorgung nicht vorhanden ist, das notstromversorgungssystem eine einrichtung zum betreiben der lampe (14) hat, die eine einrichtung (40, 42) zum erfassen der abwesenheit der wechselstromnetzversorgung, eine durch die erfasssungseinrichtung (40, 42) gesteuerte einrichtung (28, 30) zum trennen der lampe (14) von der stromversorgungseinrichtung (16), einen gleichstrom-/wechselstrom-wandler (18), eine durch die erfassungseinrichtung (40, 42) gesteuerte einrichtung (48, 50) zum anschließen der batterie (38) an den gleichstrom-/wechselstrom-wandler (18), und eine einrichtung (52, 54) zum anschließen des wandlers (18) an die lampe (14) zum betreiben der lampe enthält, dadurch gekennzeichnet, daß eine durch die erfassungseinrichtung (40, 42) gesteuerte einrichtung (44, 46) vorgesehen ist, die den gleichstrom-/wechselstrom-wandler (18) während dem normalen betriebszustand von der lampe (14) trennt.

フランス語

système d'alimentation de secours pour un appareil d'éclairage (10) qui commande une lampe (14) durant une condition de fonctionnement normale dans laquelle le courant alternatif du secteur est présent, comprenant des moyens (16) pour alimenter la lampe (14) à partir d'une ligne (11) à courant alternatif du secteur, une batterie (38) à basse tension, un circuit (36) de charge de la batterie pour générer un courant de charge de batterie à partir du courant alternatif (11) du secteur et, pendant une condition de fonctionnement d'urgence dans laquelle le courant alternatif du secteur est absent, le système d'alimentation de secours comporte des moyens pour commander la lampe (14), comprenant des moyens (40, 42) destinés à capter l'absence de courant alternatif du secteur, des moyens (28, 30) pilotés par les moyens capteurs (40, 42) pour déconnecter la lampe (14) des moyens d'alimentation (16), un inverseur courant continu/courant alternatif (18), des moyens (48, 50) pilotés par les moyens capteurs (40, 42) pour connecter la batterie (38) à l'inverseur courant continu/courant alternatif (18), et des moyens (52, 54) pour connecter l'inverseur (18) à la lampe (14) afin de commander la lampe, caractérisé en ce que des moyens (44, 46), pilotés par les moyens capteurs(40, 42), sont prévus pour déconnecter ledit inverseur courant continu/courant alternatif (18) de ladite lampe (14) durant la condition normale de fonctionnement.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,076,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK