検索ワード: themenkomplexe (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

themenkomplexe

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

besondere themenkomplexe

フランス語

thèmes spécifiques

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

themenkomplexe schnittstelle familie/beruf

フランス語

interface famille/travail

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fragebogen ist in acht themenkomplexe untergliedert:

フランス語

il aborde les huit questions suivantes:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.3 der fragebogen umfasst drei themenkomplexe:

フランス語

2.3 ce questionnaire doit porter sur trois aspects essentiels:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vier eng miteinander verbundene themenkomplexe werden vorgeschlagen:

フランス語

la présente communication propose donc quatre grands thèmes étroitement liés:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im ausschuss sind drei themenkomplexe kontrovers diskutiert worden.

フランス語

trois domaines ont suscité un débat animé en commission.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die erfahrungen gehen vor allem folgende themenkomplexe an:

フランス語

nous écrivions également à plusieurs des articles pour diverses revues.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beide themenkomplexe bleiben teil der politischen agenda der kommission11.

フランス語

ces deux thèmes continueront de figurer sur l'agenda politique de la commission11.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vor allem folgende themenkomplexe werden in der mitteilung behandelt:

フランス語

les principaux volets du document sont les suivants:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im ergebnis wurden beide themenkomplexe als nahezu gleichrangig eingestuft.

フランス語

les réponses accordent une importance quasi équivalente à ces deux orientations.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von den mitgliedstaaten wurden 1995/96 insgesamt 22 themenkomplexe angeboten:

フランス語

un total de 22 thèmes ont été proposés par les États membres pour l'année 1995/1996

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich werde mich jedoch hauptsächlich auf die von mir angeführten themenkomplexe beschränken.

フランス語

mon intervention se limitera toutefois essentiellement aux cinq thématiques que j' ai mentionnées.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der ausschuß möchte das augenmerk besonders auf die folgenden drei themenkomplexe lenken.

フランス語

le comité voudrait attirer l'attention sur trois questions :

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allgemein drehten sich die diskussionen um die betrieblichen auswirkungen der kna um zwei themenkomplexe.

フランス語

la sensibilisation est une première étape ­ montrer que de mauvaises conditions de travail et l'absentéisme entraînent des coûts a été proposé comme message essentiel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die folgenden ausführungen betreffen teilweise auch die entsprechenden themenkomplexe in den anderen kapiteln.

フランス語

les commentaires faits ci-après concernent également, mutatis mutandis, des points se trouvant dans d'autres chapitres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unsere zukunft bewahren aktionen für europas umwelt 25 themenkomplexe auf einen blick 3. ausgabe 2000

フランス語

notre avenir pour obejctif

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um die reflexion über diese themenkomplexe global voranzutreiben, werden finanzmittel für zwei maßnahmen bereitgestellt:

フランス語

afin de susciter une réflexion sur ces questions au niveau mondial, des fonds seront mis à disposition pour deux types d’activités:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für den entwurf einer ausgewogenen und zukunftsweisenden tagesordnung sollten vier eng miteinander verbundene themenkomplexe zusammen erörtert werden:

フランス語

afin que l'ordre du jour soit équilibré et tourné vers l'avenir, il doit comprendre et aborder de manière intégrée les quatre ensembles de questions suivants, qui sont étroitement liés:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die fahrpläne werden vier themenkomplexe abdecken: dokumentensicherheit, illegale einwanderung, öffentliche ordnung und sicherheit sowie außenbeziehungen.

フランス語

ces feuilles de route porteront sur quatre grands thèmes: la sécurité des documents, l'immigration clandestine, l'ordre et la sécurité publics, ainsi que les relations extérieures.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.1 empfehlungen zu dem themenkomplex "bessere rechtsetzung"

フランス語

2.1 recommandations sur l'ensemble de la démarche "mieux légiférer"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,786,334,772 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK