プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der projektleiter erstellt pläne für den abschluss der arbeiten im zusammenhang mit der registrierung, verwaltung und sicherung von waffenbeständen für die streitkräfte kambodschas bis ende juni 2006 und für den abschluss des unterstützungsprojekts der europäischen union zur reduzierung und kontrolle von kleinwaffen und leichten waffen in kambodscha wenig später.
le directeur de projet établira des plans pour achever, d'ici juin 2006, les travaux liés à la tenue de registres ainsi qu'à la gestion et à la sécurité des stocks d'armes pour les forces armées cambodgiennes et pour mettre fin peu de temps après au projet d'aide de l'union européenne en matière de réduction et de maîtrise des armes légères et de petit calibre au cambodge.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
für 2014 sind konkrete umsetzungsmaßnahmen für die bereiche visa, heimatüberweisungen und rückübernahme vorgesehen, insbesondere im rahmen eines von der eu finanzierten unterstützungsprojekts im umfang von 10 mio. eur.
un suivi concret est prévu en 2014 sur ces sujets, notamment au travers d’un projet de soutien de 10 millions d’euros financé par l'ue.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- st. lucia, st. vincent und die grenadinen, dominica, grenada, kap verde, somalia und madagaskar wollen ihre zuweisungen für 2003 und 2004 in voller höhe für landwirtschaftliche und institutionelle unterstützungsprojekte einsetzen.
- sainte-lucie, saint-vincent-et-les-grenadines, la dominique, la grenade, le cap-vert, la somalie et madagascar ont prévu d’utiliser l’ensemble de leurs dotations 2003 et 2004 pour financer des projets de soutien à l'agriculture et aux institutions.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: