プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aus widerstandsfähigem kunststoff gefertigt, verzeiht der ominus auch unsanftere landungen.
fait de plastique durable, ominus pardonne également les atterrissages brutaux.
最終更新: 2017-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
doch verzeiht und seid nachsichtig, bis allah mit seiner anordnung kommt!
pardonnez et oubliez jusqu'à ce qu'allah fasse venir son commandement.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wer seinen nächsten verurteilt, kann irren; wer ihm verzeiht, irrt nie.
celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
und wenn ihr verzeiht und nachsicht übt und vergebt, dann ist allah allvergebend, barmherzig.
mais si vous [les] excusez, passez sur [leurs] fautes et [leur] pardonnez, sachez qu'allah est pardonneur, très miséricordieux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gott verzeiht, was vorher geschah. wer es aber wieder tut, an dem rächt sich gott.
allah a pardonné ce qui est passé; mais quiconque récidive, allah le punira.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
dank seiner robusten konstruktion und elektronischer flugstabilisierung verzeiht er ihnen auch noch nicht ganz fehlerfreie Übungsflüge.
il vous pardonnera également vos vols d’entraînement pas tout à fait corrects grâce à sa construction robuste et à sa stabilisation de vol électronique.
最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
und wer sich in geduld übt und verzeiht, gewiß, dies gehört bestimmt zur entschiedenheit in den angelegenheiten.
et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et de la résolution dans les affaires.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
er ist es, der die reue von seinen dienern annimmt und die missetaten verzeiht. und er weiß, was ihr tut.
et c'est lui qui agrée de ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
er ist es, der die umkehr von seinen dienern annimmt und die missetaten verzeiht. und er weiß, was ihr tut.
et c'est lui qui agrée de ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait ce que vous faites,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wenn ihr das gute offenlegt oder verbergt, oder das negative verzeiht, so bleibt allah gewiß immer allvergebend, allmächtig.
que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... alors allah est pardonneur et omnipotent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ob ihr etwas gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas böses verzeiht - gewiß, allah ist allverzeihend und allmächtig.
que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... alors allah est pardonneur et omnipotent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich bin sicher, herr von wogau verzeiht mir, wenn ich nicht auf seinen bericht eingehe, doch ich stimme mit der von frau wemheuer heute vormittag vorgetragenen stellungnahme völlig überein.
nous attendons toujours une proposi tion acceptable de la commission dans ce domaine, ce qui fermerait la boucle des trois groupes de problèmes que j'ai énumérés ici.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
»verzeiht, gutes mädchen,« sagte gringoire lächelnd, »aber warum habt ihr mich denn zum manne genommen?«
– pardon, mademoiselle, dit gringoire en souriant. mais pourquoi donc m’avez-vous pris pour mari ?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: