プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unbefristet
illimité
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
unbefristet.
fin: non définie
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unbefristet:
s’il s’agit d’un handicap permanent:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
unbefristet
- professionnelle
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ende: unbefristet
fin: non déterminée
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unbefristet unbefristet
indéterminée
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ein teilzeitbeschäftigter kann zeitlich begrenzt oder unbefristet beschäftigt werden.
un travailleur à temps partiel peut être employé pendant une durée déterminée ou indéterminée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ausnahmeregelungen müssen in diesen fällen zeitlich unbefristet wirken, solange die voraussetzungen unverändert bleiben.
les éventuelles dérogations prévues pour ces cas doivent valoir pour une durée indéterminée, pour autant que les conditions restent inchangées.
die arbeitslosenhilfe ist zeitlich unbefristet, sie wird jedoch für längstens ein jahr bewilligt. anschließend werden die anspruchsvoraussetzungen erneut geprüft.
cette allocation est versée pendant une durée illimitée mais le bénéficiaire doit prouver après un an qu'il continue de remplir les conditions requises.
der einfachheit und der größeren effizienz halber werden die regelzollsätze nicht mehr durch separate verordnungen mit begrenzter geltungsdauer, sondern global und zeitlich unbefristet ausgesetzt.
pour des raisons de simplification et d'efficacité, la publication des suspensions tarifaires par règlements séparés ayant une date de validité déterminée a été remplacée par une publication globale et pluriannuelle.
von den insgesamt 50 bediensteten auf zeit sind 26 mit unbefristeten und 24 mit zeitlich befristeten verträgen beschäftigt.
parmi les 50 agents temporaires, 26 sont employés sur la base de contrats à durée indéterminée (cdi) et 24 sur la base de contrats à durée déterminée.
in bestimmten fällen die zeitliche befristung eines arbeitsvertrages, der als unbefristet angesehen wird, einzuräumen.
la fixation d'un terme à la durée d'un contrat de travail est autorisée dans les cas suivants : a) lorsque le terme est requis par la nature particulière de l'activité de travail dérivant de son caractère saisonnier.