検索ワード: zusammengestrichen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

zusammengestrichen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

der rat habe alles zusammengestrichen.

フランス語

accord de peche entre la communautÉ et le maroc

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat sie dann auf 10. mio ecu zusammengestrichen, und der

フランス語

) ordre du jour de la prochaine séance: cf. procèsverbal.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser anhang sollte daher stark zusammengestrichen werden.

フランス語

cette liste devrait être supprimée ou fortement élaguée.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das welternährungsprogramm wurde brutal zusammengestrichen in den letzten jahren.

フランス語

le programme alimentaire mondial a fait l'objet de coupes claires ces dernières années.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sind schon recht klein, doch der rat hat sie rücksichtslos zusammengestrichen.

フランス語

telles sont bien, en substance, les conclusions auxquelles ont abouti les représentants de la commission.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wissenschaftliche und technologische investitionen sollen zusammengestrichen und den haushaltszwängen geopfert werden.

フランス語

je souhaiterais également que m. ruberti aborde le problème de la gestion du programmecadre dont la responsabilité incombe à deux commissaires, lui-même et m. bangemann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2004 wurden die haushaltsmittel der direktion naturschutz auf ein sechstel des betrags des vorjahres zusammengestrichen.

フランス語

de manière générale, la loi sur l’auditdes comptes publics demande à être encore modifiée afin d'assurer l'indépendance financière de la cour des comptes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die liste wurde vom rat im gemeinsamen standpunkt zusammengestrichen, ist aber immer noch recht umfangreich.

フランス語

elle introduisait une dégressivité du soutien financier de la communauté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er hätte es zu einer frage zusammengestrichen und versucht, eine antwort auf die frage zu finden.

フランス語

dans mon travail, il faut oublier les lauriers.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

speziell fällt jedoch auf, dass der rat den ursprünglichen haushaltsvorentwurf der kommission im nachhinein kräftig zusammengestrichen hat.

フランス語

il est toutefois particulièrement frappant de constater que le conseil a effectué des coupes sévères dans l' avant-projet de budget initial de la commission, pour n' en conserver que l' ossature.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

und doch erleben wir, wie überall in der welt die aus den entwickelten ländern kommende hilfe für die grundbildung zusammengestrichen wird.

フランス語

et pourtant, les pays développés réduisent de manière drastique la part d' aide consacrée à l' éducation de base dans leurs budgets.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aufschlußreicher als die nackten zahlen der ausgabenkürzungen ist es jedoch zu sehen, in welchen bereichen der rat die haushaltsmittel zusammengestrichen hat.

フランス語

dans l'affirmative, à quel moment? quoi qu'il en soit, ces plafonds signifient que le conseil limite considérablement sa propre marge de manœuvre et, qui plus est, ren voie le problème budgétaire de la communauté aux parlements nationaux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sieim vergleich zu anderen wissenschaftlichen sektoren als weniger vorrangig gelten, wurden die öffentlichen gelder für diese fächer drastisch zusammengestrichen.

フランス語

considérés comme moins prioritaires que ceux d’autres secteurs scientifiques, les budgets publics pources disciplines ont été drastiquement réduits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im fall anderer binnenpolitiken hat der rat eine reihe der in den kommissionsvorschlägen enthaltenen maß nahmen erheblich zusammengestrichen und sich so nach den auf nationaler ebene befolgten kriterien gerichtet.

フランス語

le président. — monsieur langer, nous allons revenir sur ce point au moment de l'examen des recours sur les urgences.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hatte sie rigoros zusammengestrichen: vom ursprünglichen vor schlag im vorentwurf von 13.5 millionen ecu wurden nur noch 5 millionen ecu gewährt.

フランス語

je répondrai bien sûr, si la parole m'est donnée, à toute question concernant l'interprétation des décisions du conseil en première lecture.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf einem anderen blatt steht die frage, wie die gemeinschaft die prioritäten ihrer politik festlegt, zumal jetzt die mittelausstattung des vierten aktionsprogramms zusammengestrichen wurde.

フランス語

sur un autre plan, on s'interrogera quant à la manière dont la communauté fixe les priorités de sa politique, en particulier depuis que le budget affecté au quatrième programme d'action a été amputé.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine ausschließliche fokussie­rung auf wettbewerbsfähigkeit und eine ausrichtung auf die wirtschaft als absolute werte könnten u.a. dazu führen, dass die lehrpläne zusammengestrichen und die forschungsberei­che verengt werden.

フランス語

mettre l'accent exclusivement sur la compétitivité et considérer l'orientation vers l'entreprise comme une norme absolue pourraient notamment se traduire par une compression des programmes et une réduction des domaines de recherche.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vor dem hintergrund, daß alle anderen vor schläge, wie hier schon sehr häufig betont wurde, rücksichtslos zusammengestrichen wurden, zeigen diese beispiele deutlich, daß der rat seiner verantwortung im

フランス語

une coexistence saine de l'agriculture de la communauté européenne et de ces tendances du commerce international est essentielle à toute

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine ausschließliche fokussie­rung auf wettbewerbsfähigkeit und eine ausrichtung auf die wirtschaft als absolute werte könnten u.a. dazu führen, dass die lehrpläne zusammengestrichen und die forschungs­bereiche verengt werden.

フランス語

mettre l'accent exclusivement sur la compétitivité et considérer l'orientation vers l'entreprise comme une norme absolue pourraient notamment se traduire par une compression des programmes et une réduction des domaines de recherche.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich fürchte, daß die 90er jahre für die forschung eher dürrejahre werden, wenn man sieht, wie in deutschland, in frankreich und auch in anderen ländern die forschungsprogramme nicht erhöht, sondern eher zusammengestrichen werden.

フランス語

1991, l'année des catastrophes, avec la famine en afrique et les épidémies en amérique latine, montre encore une fois de manière poignante la nécessité absolue d'une approche structurelle des problèmes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,925,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK