人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bescheinigung Über die versicherung oder sonstige finanzielle sicherheit fÜr die haftung fÜr den tod oder die kÖrperverletzung von reisenden
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЗА ЗАСТРАХОВКА ИЛИ ДРУГО ФИНАНСОВО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ ОТНОСНО ОТГОВОРНОСТТА В СЛУЧАЙ НА СМЪРТ ИЛИ ТЕЛЕСНА ПОВРЕДА НА ПЪТНИК
eine bescheinigung über die kostenaufstellungen ist für den letzten berichtszeitraum einzureichen, wenn der beantragte beitrag kumulativ 375 000 euro überschreitet.
Такова удостоверение трябва да бъде подадено за последния отчетен период, ако натрупаната изисквана вноска надвишава 375 000 евро.
die zuständige behörde des aufnahmemitgliedstaates registriert die prüfungsgesellschaft nach vorlage einer bescheinigung über die registrierung bei der zuständigen behörde des herkunftsmitgliedstaates.
Компетентният орган на приемащата държава-членка регистрира одиторското дружество след представяне на удостоверение за регистриране от компетентния орган на държавата-членка по произход.
wenn die kommission eine bescheinigung über die methodik akzeptiert hat, lastet sie systembedingte oder wiederkehrende fehler nicht der akzeptierten methodik an.
След като Комисията приеме сертификат за методиката, тя не присъжда никаква системна или повтаряща се грешка на приетата методика.
Überprüfung, ob die beförderte ladung nach der bescheinigung über die einhaltung der besonderen anforderungen an schiffe, die gefahrgüter befördern, zulässig ist
контрол дали превозваният товар е разрешен от Документа за съответствие за корабите, които превозват опасни товари
(36) die bescheinigung über die registrierung des beförderers ist fünf jahre lang gültig und kann auf antrag des beförderers verlängert werden.
(14) Удостоверението за регистрация на превозвача е валидно за период от пет години и може да се поднови, ако превозвачът подаде заявление за това.