検索ワード: handelsunternehmen (ドイツ語 - ブルガリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ブルガリア語

情報

ドイツ語

handelsunternehmen

ブルガリア語

търговски субект

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

staatliche handelsunternehmen

ブルガリア語

ТЪРГОВСКИ ПРЕДПРИЯТИЯ, ПРИТЕЖАВАНИ ОТ ПРАВИТЕЛСТВОТО

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem handelsunternehmen untersagte tätigkeiten

ブルガリア語

Забранени дейности за субекта, търгуващ с финансови инструменти

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem handelsunternehmen ist es nicht gestattet,

ブルガリア語

Субектът, търгуващ с финансови инструменти, не може:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nur 9,3 % der handelsunternehmen sind grenzüberschreitend tätig.

ブルガリア語

Едва 9,3 % от предприятията, търгуващи със стоки извършват трансгранични продажби в рамките на ЕС.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

leichte nutzfahrzeuge werden zumeist von handelsunternehmen, auch kmu, verwendet.

ブルガリア語

Леките търговски превозни средства се използват най-вече от търговски предприятия, включително МСП.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

laut artikel 20 dürfen handelsunternehmen bestimmte tätigkeiten nicht ausüben.

ブルガリア語

В член 20 се предвижда, че субектът, търгуващ с финансови инструменти, не може да извършва някои дейности.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sie ist heute ein handelsunternehmen, das seinen kunden globale lösungen anbietet.

ブルガリア語

Днес тя вече е търговско предприятие, което предлага цялостни решения за своите клиенти – търговците на едро.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

somit wird die gewinnspanne von 5 % für die verbundenen handelsunternehmen in der union bestätigt.

ブルガリア語

Ето защо се потвърждава, че използваният марж на печалбата за свързани търговци в ЕС е в размер на 5 %.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zwei zuckerhersteller hatten mit zwei handelsunternehmen im vereinigten königreichdurch ein gemeinsam abgestimmtes vorgehen eine erhöhung der zuckerpreisebewirkt.

ブルガリア語

Двама производители на захар и двама търговци на захар в Обединенотокралство са приели съгласувана стратегия за увеличаване на цените назахарния пазар.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das mischen von biodiesel ist ein einfacher prozess, den viele handelsunternehmen in ihren lagertanks durchführen können.

ブルガリア語

Смесването е елементарна операция, която много търговски дружества са в състояние да извършат в своите резервоари за съхраняване на гориво.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in anbetracht dieses umstands wird die angenommene gewinnspanne von 5 % für verbundene handelsunternehmen innerhalb der union bestätigt.

ブルガリア語

При тези обстоятелства се потвърждава, че равнището на печалба за свързани търговци в рамките на ЕС е в размер на 5 %.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dies ist auf das starke wachstum bei großen handelsunternehmen zurückzuführen, insbesondere im bereich verkauf, wartung und reparatur von kraftfahrzeugen.

ブルガリア語

Това се дължи на силния растеж на големите търговски предприятия, и по-специално на работещите в сферата на продажбите, поддръжката и ремонта на моторни превозни средства.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

als beispiele sind unter anderem städteplanerische auflagen zu nennen, die sowohl für große handelsunternehmen als auch für kleine geschäfte ausgesprochen streng sind.

ブルガリア語

Примерите включват градоустройственото планиране, чиито изисквания са много строги, както за големи търговски обекти, така и за малки единици.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission überprüfte die gesamtausfuhr der waren aus der vr china über hongkong bis zu ihrem eintritt in den freien verkehr in der union und ihrem weiterverkauf an verschiedene handelsunternehmen.

ブルガリア語

Комисията провери общия обем на експортните продажби от КНР през Хонконг и до етапа, на който разглежданият продукт е допуснат за свободно обращение в Съюза и препродаден на различните търговски дружества в него.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

alle verträge und sonstigen transaktionen zwischen dem kernkreditinstitut und dem handelsunternehmen sind für das kernkreditinstitut nicht ungünstiger als vergleichbare verträge und transaktionen mit nicht der gleichen teilgruppe angehörenden unternehmen.

ブルガリア語

Всички договори и други сделки, сключени между същинската кредитна институция и субекта, търгуващ с финансови инструменти, са толкова благоприятни за институцията, колкото сравнимите договори и сделки със — или с участието на — субекти, които не принадлежат към същата подгрупа.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die eu-verhandlungsführer der generaldirektion handel unternehmen jedes jahr rund 2000 dienstreisen mit dem ziel, neue märkte zu erschließen und das regelwerk für handelsunternehmen zu verbessern.

ブルガリア語

Преговарящите по търговските въпроси за ЕС от Генерална дирекция „Търговия“ осъществяват близо 2000 работни пътувания всяка година с цел отваряне на пазари и подобряване на правилата за предприятията при търговия.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch gibt es probleme im zusam­menhang mit der nachahmung europäischer fahrzeuge oder fahrzeugteile durch hersteller der aufstrebenden volkswirtschaften sowie mit der fälschung von konformitätsbescheini­gungen durch handelsunternehmen, die nicht konforme fahrzeuge in die eu importieren.

ブルガリア語

От друга страна съществуват и проблеми, свързани с подправянето на европейски моторни превозни средства или на части от страна на производители от нововъзникващите икономики, както и с подправяне на сертификати за съответствие от търговски дружества, внасящи в ЕС моторни превозни средства, които не отговарят на типа.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zur gewährleistung einer effektiven rechtlichen, wirtschaftlichen, unternehmensführungsbezogenen und operativen abtrennung sollten kernkreditinstitute und handelsunternehmen auf der ebene einer funktionalen untergruppe bestimmten vorschriften hinsichtlich kapital, liquidität und großkrediten genügen.

ブルガリア語

За осигуряването на ефективно обособяване в правен, икономически, управленски и оперативен аспект, същинските кредитни институции и субектите, търгуващи с финансови инструменти, следва да удовлетворяват на равнище функционална подгрупа изисквания за капитала, ликвидността и големите експозиции.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

2.7 der ewsa empfiehlt der kommission und den mitgliedstaaten, auf der grundlage von verträgen mit klaren und ausgewogenen garantien alle fairen und ausgewogenen formen der zusammenarbeit und handelszusammenschlüsse zwischen unabhängigen handelsunternehmen sowie zwischen diesen und großen vertriebsunternehmen zu fördern und zu unterstützen.

ブルガリア語

2.7 ЕИСК препоръчва на Комисията и държавите членки да стимулират и насърчават всички справедливи и балансирани форми на сътрудничество и търговски сдружаване между независимите търговски дейности и големите компании за дистрибуция, въз основа на договори с ясни и балансирани гаранции.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,743,251,863 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK