検索ワード: vaterhäusern (ドイツ語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Vietnamese

情報

German

vaterhäusern

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ベトナム語

情報

ドイツ語

die kinder gerson wurden auch gezählt in ihren geschlechtern und vaterhäusern,

ベトナム語

còn con cháu của ghẹt-sôn đã bị kê sổ, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kinder merari nach ihren geschlechtern und vaterhäusern sollst du auch ordnen,

ベトナム語

ngươi phải kê sổ con cháu mê-ra-ri, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nimm die summe der kinder kahath aus den kindern levi nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

ベトナム語

trong người lê-vi hãy dựng sổ các con cháu kê-hát, tùy theo họ hàng và tông tộc của chúng nó,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ahi, der sohn abdiels, des sohnes gunis, war ein oberster in ihren vaterhäusern,

ベトナム語

a-hi con trai của Áp-đi-ên, Áp-đi-ên con trai của gu-ni; a-hi làm trưởng tộc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und mit ihm zehn oberste fürsten unter ihren vaterhäusern, aus jeglichem stamm israels einen.

ベトナム語

cũng có mười trưởng tộc theo người, một trưởng tộc cho mỗi chi phái y-sơ-ra-ên; mỗi người trong họ là trưởng tộc của hàng ngàn người y-sơ-ra-ên.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu ihre brüder in ihren geschlechtern, neunhundertsechsundfünfzig. alle diese männer waren häupter in ihren vaterhäusern.

ベトナム語

và anh em chúng kể theo thế hệ thì được chín trăm năm mươi sáu người. những người ấy đều làm trưởng tộc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kinder meraris heißen: maheli und musi. das sind die geschlechter der leviten nach ihren vaterhäusern.

ベトナム語

con trai của mê-ra-ri là mách-li và mu-si. Ấy là các họ hàng người lê-vi theo tông tộc mình.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies ist die summe der kinder israel nach ihren vaterhäusern und lagern mit ihren heeren: sechshunderttausend und dreitausend fünfhundertfünfzi.

ベトナム語

Ðó là những người trong dân y-sơ-ra-ên mà người ta tu bộ tùy theo tông tộc mình. trong các trại quân hết thảy người đã kê sổ từng đội ngũ là sáu trăm ba ngàn năm trăm năm mươi người.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kinder israel sollen vor der hütte des stifts umher sich lagern, ein jeglicher unter seinem panier und zeichen nach ihren vaterhäusern.

ベトナム語

dân y-sơ-ra-ên mỗi người phải đóng trại gần bên ngọn cờ mình, ở dưới bảng hiệu của tông tộc mình, đối ngang nhau vây chung quanh hội mạc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und mit ihnen unter ihrem geschlecht nach ihren vaterhäusern waren gerüstetes heervolk zum streit sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viel weiber und kinder.

ベトナム語

với họ có những đội binh sẵn ra trận, cứ theo tông tộc và thế hệ của chúng, số được ba vạn sáu ngàn quân; bởi vì chúng có nhiều vợ và nhiều con.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der kinder asser nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

ベトナム語

con cháu a-se, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái a-se đi ra trận được,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der kinder joseph von ephraim nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

ベトナム語

về hậu tự giô-sép, là con cháu Ép-ra-im, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái Ép-ra-im đi ra trận được,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);

ベトナム語

lại phân phát cho những thầy tế lễ đã theo tông tộc mình mà ghi tên vào gia phổ, và cho người lê-vi từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo chức phận và ban thứ của họ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da opferten die fürsten israels, die häupter waren in ihren vaterhäusern; denn sie waren die obersten unter den stämmen und standen obenan unter denen, die gezählt waren.

ベトナム語

thì các trưởng tộc của y-sơ-ra-ên, tức là các quan trưởng về những chi phái mà đã cai trị cuộc tu bộ dân, đều đem dâng lễ vật của mình.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sammelten auch die ganze gemeinde am ersten tage des zweiten monats und rechneten nach ihrer geburt, nach ihren geschlechtern und vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren an und darüber, von haupt zu haupt,

ベトナム語

đến ngày mồng một tháng hai, truyền nhóm cả hội chúng, cứ kể tên từng người từ hai mươi tuổi sắp lên mà nhập sổ theo họ hàng và tông tộc của họ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das sind die kinder levi nach ihren vaterhäusern, nämlich die häupter der vaterhäuser, die gerechnet wurden nach der namen zahl von haupt zu haupt, welche taten das geschäft des amts im hause des herrn, von zwanzig jahren und darüber.

ベトナム語

Ðó là con cháu của lê-vi theo tông tộc của họ, tức là trưởng tộc của những người được cai số từng danh từng người, từ hai mươi tuổi sắp lên, và hầu việc trong đền của Ðức giê-hô-va.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unter den hebroniten war jeria, der vornehmste unter den hebroniten seines geschlechts unter den vaterhäusern (es wurden aber unter ihnen gesucht und gefunden im vierzigsten jahr des königreiches davids tüchtige männer zu jaser in gilead),

ベトナム語

trong dòng hếp-rôn có giê-ri-gia làm trưởng. Ðương năm thứ bốn mươi đời Ða-vít, người ta cai số dòng họ hếp-rôn, tùy tông tộc của chúng, thấy giữa vòng chúng tại gia-ê-xe trong xứ ga-la-át, có những người mạnh dạn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

17:21 mose redete mit den kindern israel, und alle ihre fürsten gaben ihm zwölf stecken, ein jeglicher fürst einen stecken, nach ihren vaterhäusern; und der stecken aarons war auch unter ihren stecken.

ベトナム語

môi-se nói cùng dân y-sơ-ra-ên, thì hết thảy trưởng tộc, tùy theo chi phái mình, đem nộp cho người một cây gậy, tức là mười hai cây. gậy của a-rôn ở giữa các cây gậy khác.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,335,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK