検索ワード: packt (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

packt

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

jemand packt und umarmt mich.

ポルトガル語

alguém me agarra e me dá um abraço.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und, wenn ihr zupackt, packt ihr gewalttätig zu.

ポルトガル語

e quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission, wie wir gehört haben, packt an.

ポルトガル語

como acabámos de ouvir, temos a adesão da comissão.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die juncker-kommission packt die wichtigen dinge an.“

ポルトガル語

a comissão juncker interpreta corretamente as grandes questões."

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wenn ich nun sehe, wie lange alles dauert, packt mich die wut.

ポルトガル語

exaspera-me, contudo, verificar o tempo que tudo isso demora.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der vorschlag packt dieses kulturbedingte problem jedoch nicht an der wurzel an.

ポルトガル語

contudo, a proposta não aborda suficientemente a questão de fundo, que é uma questão cultural.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"jedes mal, wenn ein orkan naht, packt man klamotten für zwei tage ein.

ポルトガル語

"sempre que acontece um furacão, você arruma suas coisas e acha que vai ficar fora uns dois dias.

最終更新: 2010-01-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

daher habe ich mich bei dieser entschließung der stimme enthalten, denn sie packt diese probleme nicht wirklich an.

ポルトガル語

abstive-me, portanto, de votar uma resolução que não trata estes problemas.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die richtlinie packt diese probleme an, indem sie die nationalen patentgesetze hinsichtlich der patentierbarkeit computerimplementierter erfindungen harmonisiert und die patentierungsvoraussetzungen transparenter macht.

ポルトガル語

a presente directiva tenta solucionar esta situação harmonizando as legislações nacionais sobre patentes no que diz respeito à patenteabilidade dos inventos que implicam programas de computador e tornando mais transparentes as condições de patenteabilidade.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bericht theato packt das problem fast durchgängig richtig an, zeigt fast überall die richtigen möglichkeiten auf und fordert fast immer die richtigen maßnahmen.

ポルトガル語

o relatório theato coloca quase sempre bem o problema, aponta quase sempre bem as opções, reclama quase sempre bem acção.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir brauchen uns auch nicht zu wundern, wenn die nahrungsgüterindustrie diese gelegenheit sofort beim schopfe packt und voll auf die tierernährung setzt, um ihre gvo abzusetzen.

ポルトガル語

também não podemos espantar-nos se a indústria agro-alimentar salta a pés juntos para essa brecha e aposta totalmente na alimentação dos animais para consumir os seus ogm.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies ist das erste mal, dass die europäische union das problem der hohen roamingkosten bei der wurzel packt, indem sie in einem entscheidenden marktsegment eine wettbewerbsorientierte strukturelle Änderung vornimmt.

ポルトガル語

esta é a primeira vez que a união europeia ataca na raiz o problema dos preços elevados do roaming, introduzindo, no coração do mercado, uma alteração estrutural promotora da concorrência.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was gestern geschah, zeigt uns, dass es keine monster braucht: wir menschen verwandeln uns in solche, wenn uns der wahnsinn packt.

ポルトガル語

os acontecimentos de ontem lembram-nos que não são necessários monstros: os monstros são os humanos quando enlouquecem.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

und dennoch packt mich wie viele andere kollegen eine art schwindelgefühl, nun, da dieser entscheidende akt vollzogen wird- zumal der zustand der union selbst bei weitem nicht zufriedenstellend ist.

ポルトガル語

no entanto, como muitos outros colegas, sinto uma espécie de vertigem antes de realizar este acto decisivo, tanto mais que o estado da própria união está longe de ser satisfatório.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir möchten zum ausdruck bringen, daß uns alle das entsetzen packt angesichts der offensichtlichen leichtigkeit, mit der im vereinigten königreich anspielungen an den krieg gemacht werden, auf die sprache des hasses und auf symbole der intoleranz zurückgegriffen wird.

ポルトガル語

queremos expressar o horror que todos sentimos perante a manifesta facilidade com que conotações de guerra, a linguagem do ódio e os símbolos da intolerância foram tão prontamente invocados no reino unido.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die verwaltungsreform ist ein entscheidender faktor für die verbesserung der regierungsführung und die bekämpfung der korruption, da sie das problem bei der wurzel packt, d. h. bei der bürokratischen Überregulierung des wirtschaftslebens, an der die korruption ansetzen kann.

ポルトガル語

a reforma administrativa é um factor determinante para melhorar a governança e combater a corrupção, ao erradicar as causas do problema, isto é, a excessiva regulamentação burocrática da actividade económica, que multiplica as possibilidades de corrupção.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann warf er die tafeln und packte seinen bruder am kopf und zog ihn zu sich, dieser sagte: "sohn meiner mutter! die leute haben mich gedemütigt und beinahe getötet, laß die feinde nicht über mich triumphieren und setze mich nicht gleich mit den unrecht- begehenden!"

ポルトガル語

arrojou as tábuas e, puxando pelo cabelo seu irmão, arrastou-o atési, e aarão disse: Ó filho de minha mãe, o povo me julgou débil e por pouco não me matou. não faças com que os inimigosde regozigem da minha desdita, e não me contes entre os iníquos!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,247,134 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK