検索ワード: adjuvanten (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

adjuvanten

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

tyverb ist in der adjuvanten behandlungssituation nicht angezeigt.

ポーランド語

tyverb nie jest wskazany w leczeniu uzupełniającym.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusätzliche warnhinweise bei anwendung zur adjuvanten therapie von brustkrebs

ポーランド語

dodatkowe ostrzeżenia dotyczące stosowania w leczeniu uzupełniającym w raku piersi

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herceptin und anthrazykline sollten im adjuvanten behandlungssetting nicht gleichzeitig verabreicht werden.

ポーランド語

produkt herceptin w połączeniu z antracyklinami nie powinien być stosowany jednocześnie w leczeniu adiuwantowym.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herceptin und anthrazykline sollten im adjuvanten behandlungssetting nicht gleichzeitig in kombination verabreicht werden.

ポーランド語

produkt herceptin w połączeniu z antracyklinami nie powinien być stosowany jednocześnie w adiuwantowym leczeniu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die empfohlene behandlungsdauer der adjuvanten therapie von patienten mit kolonkarzinom im stadium iii beträgt 6 monate.

ポーランド語

czas trwania leczenia uzupełniającego u chorych na raka okrężnicy w stadium iii powinien wynosić 6 miesięcy.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im adjuvanten behandlungssetting wurde herceptin in vier groß angelegten, multizentrischen, randomisierten studien untersucht:

ポーランド語

produkt herceptin w leczeniu adiuwantowym badano w 4 dużych wieloośrodkowych, randomizowanych badaniach klinicznych.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als dauer der adjuvanten behandlung von patienten mit einem kolonkarzinom im stadium iii werden insgesamt 6 monate empfohlen.

ポーランド語

leczenie uzupełniające pacjentów z rakiem okrężnicy w stadium iii powinno być prowadzone przez okres 6 miesięcy.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die empfohlene dosierung von glivec zur adjuvanten behandlung erwachsener nach gist- resektion beträgt 400 mg/tag.

ポーランド語

zalecana dawka produktu leczniczego glivec w leczeniu adjuwantowym dorosłych pacjentów po resekcji gist wynosi 400 mg na dobę.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur adjuvanten behandlung von patienten nach operation eines kolonkarzinoms im stadium iii (dukes stadium c) (siehe abschnitt 5.1).

ポーランド語

uzupełniającym po operacji raka okrężnicy w stadium iii (stadium c wg dukesa) (patrz punkt 5.1).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

capecitabin ist zur adjuvanten behandlung von patienten nach operation eines kolonkarzinoms im stadium iii (dukes stadium c) indiziert (siehe abschnitt 5.1).

ポーランド語

kapecytabina jest wskazana w leczeniu uzupełniającym po operacji raka okrężnicy w stadium iii (stadium c wg dukesa) (patrz punkt 5.1).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

docetaxel winthrop in kombination mit doxorubicin und cyclophosphamid: adjuvante therapie

ポーランド語

docetaxel winthrop w skojarzeniu z doksorubicyną i cyklofosfamidem: leczenie uzupełniające

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,788,574,147 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK