プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quelle nach ziel kopieren
kopiuj źródło do celu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der kommandant darf einen flug nach instrumentenflugregeln
w locie ifr dowódca nie kontynuuje lotu poza:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
der kommandant darf bei einem flug nach instrumentenflugregeln
w locie ifr dowódca samolotu:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
— konzentration der fonds nach ziel und region;
a. ogólne wytyczne polityki
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bewertung nach zielen
ocena według celów szczegółowych
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
betriebsart (etops, flug nach sichtflugregeln, Überführungsflug usw.),
typ lotu (lot etops, vfr, przebazowanie itp.);
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
regionalentwicklung nach zielen im jahr 2005
rozwój regionalny z podziałem na cele w 2005 r.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt
cele wniosku z uwzględnieniem ich kosztu finansowego
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.
w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami dla lotów z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających z powyższych przepisów.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
mindestflugbesatzung für flüge nach instrumentenflugregeln oder bei nacht.
minimalny skład załogi lotniczej w lotach ifr oraz w lotach nocnych.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
8.1. kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt
8. szczegÓŁowe informacje dotyczĄce zasobÓw
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
6.1 prüfung der verschiedenen optionen nach zielen und auswirkungen
6.1 przegląd różnych wariantów pod względem ich celów i wpływów
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(au) für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.
w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami wykonywania lotu z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających ze wspomnianych przepisów.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
flughäfen, von denen flüge nach flughäfen der union abgehen:
port(y) lotniczy(-e), z którego(-ych) odbywają się loty do portów lotniczych unii:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
der luftfahrtunternehmer hat für jeden flug nach instrumentenflugregeln wenigstens einen bestimmungsausweichflugplatz festzulegen, es sei denn, dass einer der beiden folgenden fälle zutrifft:
w każdym locie ifr operator zobowiązany jest wybrać co najmniej jedno lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, chyba że:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
eine angemessenere und weniger restriktive maßnahme bestünde darin, den emigranten, die sich den jährlichen flug nach sardinien nicht leisten können, eine unterstützung zu gewähren.
wreszcie, jeżeli niektórzy emigranci nie posiadają środków niezbędnych do opłacenia corocznego przelotu na sardynię, bardziej adekwatnym i mniej restrykcyjnym rozwiązaniem byłoby zaoferowanie pomocy zainteresowanym emigrantom.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 tet, dass fluggesellschaften aller länder emissionszertifikate für ihre flüge nach, aus oder innerhalb der eu benötigen.
oznacza to, że wszystkie linie lotnicze wykonujące loty do i z europy, lub w jej obrębie, będą zobowiązane do uzyskania uprawnień na emisje wygenerowane podczas tych lotów.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
api- und pnr-daten werden von der cbsa ausschließlich bei flügen nach kanada erhoben.
informacje api i pnr będą zbierane przez cbsa wyłącznie odnośnie lotów przybywających do kanady.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die mitgliedstaaten löschen alle luftverkehrszertifikate für 2012 für flüge nach und von den in artikel 1 genannten flughäfen, die entweder nicht vergeben oder vergeben und ihnen wieder zurückgegeben wurden.
państwa członkowskie anulują wszystkie niewydane operatorom statków powietrznych lub – w razie ich wydania – zwrócone im uprawnienia do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów kończących się i rozpoczynających się na takich lotniskach, o których mowa w art. 1.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.14.1 unter die strukturfondsverordnungen fällt ein erheblicher teil der bevölkerung dieser gebiete (im falle der inselgebiete über 95%), da sie nach ziel 1 und ziel 2 förderwürdig sind.
1.14.1 fundusze strukturalne objęły znaczą część populacji tych regionów (w przypadku wysp jest to ponad 95%), gdyż kwalifikują się one w ramach celów 1 i 2.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
参照: