検索ワード: druckerzeugnisse (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

druckerzeugnisse

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

für druckerzeugnisse

ポーランド語

druki

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fälschungssichere druckerzeugnisse

ポーランド語

papiery wartościowe

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spezial-druckerzeugnisse

ポーランド語

pozostałe druki

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

postkarten, glückwunschkarten und andere druckerzeugnisse

ポーランド語

pocztówki, karty okolicznościowe i inne druki

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zeitungen, zeitschriften und andere periodische druckerzeugnisse,

ポーランド語

gazety, magazyny i inne czasopisma,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

druckerzeugnisse wie bücher, newsletter, zeitungen und zeitschriften;

ポーランド語

materiały drukowane, takie jak książki, biuletyny, gazety i czasopisma;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

elektronische produkte und druckerzeugnisse können einander auch ergänzen.

ポーランド語

możliwe jest jednak także wzajemne uzupełnianie się przez media papierowe i elektroniczne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) druckerzeugnisse wie bücher, newsletter, zeitungen und zeitschriften;

ポーランド語

c) materiały drukowane, takie jak książki, biuletyny, gazety i czasopisma;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

herstellung von papier, pappe und waren daraus, verlags- und druckerzeugnisse

ポーランド語

produkcja masy wŁÓknistej, papieru i wyrobÓw z papieru; dziaŁalnoŚĆ wydawnicza i poligraficzna

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andere druckerzeugnisse, schreibwaren und zeichenmaterialien [coicop 09.5.3 und 09.5.4]

ポーランド語

inne materiały drukowane, przybory piśmiennicze i przybory do rysowania [coicop 09 5.3 i 09.5.4]

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

studierende der „generation google“ setzen weniger auf bücher und andere druckerzeugnisse als auf informationen aus dem internet.

ポーランド語

studenci z „pokolenia google” w mniejszym stopniu polegają na podręcznikach i innych źródłach drukowanych, a bardziej na informacjach zdobytych w sieci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese branche hat von den bestimmungen über den reduzierten mwst-satz für druckerzeugnisse nach anhang h der sechsten mwst-richtlinie profitiert.

ポーランド語

przemysł wydawniczy skorzystał z zawartych w załączniku h do szóstej dyrektywy przepisów w sprawie obniżonej stawki vat dla materiałów drukowanych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu diesen ländern gehört china, das nicht nur bücher und andere druckerzeugnisse, sondern auch druckmaschinen ins ausland verkauft. das land verzeichnet zweistellige wachstumsraten beim

ポーランド語

znaczna część rm ma niestabilną sytuację finansową, brakuje im strategicznych wizji i chęci do podejmowania działań niezwiązanych z produkcją, takich jak badania naukowe i rozwój oraz marketing.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geeignete mittel dazu sind u. a. druckerzeugnisse (broschüren und mitteilungsblätter, artikel) und eine web-präsenz.

ポーランド語

wśród odpowiednich do tego celu środków wymienić można materiały drukowane (broszury i biuletyny informacyjne, artykuły) oraz stronę internetową.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf nationaler ebene werden informationen zu denselben themen über die websites der nationalen arbeitsverwaltungen, durch flyer und andere druckerzeugnisse sowie durch eures-anzeigen in zeitschriften und zeitungen einem breiten adressatenkreis zugänglich gemacht.

ポーランド語

na szczeblu krajowym informacje na temat wspomnianych kwestii są udostępniane dla szerokiego grona odbiorców poprzez krajowe strony internetowe pes, broszury i inne materiały drukowane, a także poprzez ogłoszenia zamieszczane przez eures w periodykach i gazetach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 29. november 2004 teilte das bundeskartellamt der kommission mit, dass der vorgesehene zusammenschluss drohe, den wettbewerb entweder auf dem deutschen markt für den rotationstiefdruck oder ersatzweise auf dem deutschen markt für zeitkritische druckerzeugnisse insbesondere zeitschriften ernsthaft zu beeinträchtigen.

ポーランド語

dnia 29 listopada 2004 r. niemiecki organ ochrony konkurencji (bundeskartellamt), zawiadomił komisję, że zaplanowana koncentracja może stanowić znaczące zagrożenie dla konkurencji na niemieckim rynku druku metodą wklęsłodruku lub alternatywnie na niemieckim rynku produktów drukarskich, których wytworzenie odbywa się pod presją czasu, w szczególności czasopism.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

durch entsprechende maßnahmen sollten die sichtbarkeit des netzes auf dem europäischen justizportal erhöht und seine präsenz auf nationalen websites, in den sozialen medien und bei gerichten bzw. angehörigen der rechtsberufe durch druckerzeugnisse und online-materialien verstärkt werden.

ポーランド語

odpowiednie działania powinny odnosić się do poprawy eksponowania roli sieci w europejskim portalu „e-sprawiedliwość”, zwiększenia jej obecności na krajowych stronach internetowych, w mediach społecznościowych, a także w sądach lub wśród przedstawicieli zawodów prawniczych poprzez materiały drukowane lub zamieszczane on-line.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(22) kapazität durch umstellung: die rotationsdruckereien können ihre kapazität vom katalogdruck auf den druck von werbebeilagen und zeitschriften nur in begrenztem maße umstellen. dies ergibt sich insbesondere aus den unterschieden in den zeitlichen abläufen, der druckzeit und dem umfang der verschiedenen druckerzeugnisse. zeitschriften werden periodisch, d. h. wöchentlich, vierzehntägig oder monatlich gedruckt. da es sich um langfristig und periodisch gedruckte erzeugnisse handelt, bilden sie die "grundlast" für eine druckerei, die ihre druckpressen über das ganze jahr auslasten muss. demgegenüber werden kataloge für versandhäuser oder reiseveranstalter usw. in der regel nur zweimal im jahr mit einem sehr hohen druckumfang (sowohl hinsichtlich der auflage als auch der druckseiten) und längeren druckzeiten (bis zu mehreren wochen) herausgegeben. sie werden in der regel im mai/juni und oktober bis dezember gedruckt und stellen für die druckereien die "spitzenlast" dar. werbebeilagen, die dritte gruppe der druckerzeugnisse, werden im wesentlichen dazu verwendet, um die druckkapazität zwischen den katalogdruckperioden und den tagen der woche auszulasten, an denen zeitschriften in einem geringeren umfang zu drucken sind. angesichts dieser zeitlichen gegebenheiten hat die mehrzahl der druckunternehmen angegeben, dass eine unbegrenzte umstellung vom katalog-/werbebeilagedruck auf den druck von zeitschriften nicht machbar wäre.

ポーランド語

(22) moce produkcyjne udostępnione dzięki przesunięciu: drukarnie zajmujące się wklęsłodrukiem mogą przechodzić od druku katalogów i ogłoszeń reklamowych do druku czasopism jedynie w ograniczonym zakresie. wynika to w szczególności z różnic w okresowości, ilości czasu jaki zajmuje druk oraz nakładu różnych produktów drukarskich. czasopisma są drukowane okresowo (tygodniowo, co dwa tygodnie lub co miesiąc). ze względu na długoterminowość i okresowość związaną z ich publikacją stanowią one "podstawowe obciążenie" zakładu drukarskiego, które zapełnia prasy drukarskie przez cały rok. w przeciwieństwie – katalogi domów wysyłkowych, organizatorów wyjazdów itd., są wydawane z reguły dwa razy do roku w bardzo wysokim nakładzie (zarówno jeżeli chodzi o liczbę egzemplarzy jak i stron), a ich wydrukowanie zajmuje więcej czasu (do kilku tygodni). drukuje się je zazwyczaj w maju/czerwcu oraz od października do grudnia i stanowią one "szczytowe obciążenie" pras drukarskich. trzecia kategoria produktów drukarskich – ogłoszenia reklamowe, wykorzystuje zasadniczo moce produkcyjne pomiędzy okresami druku katalogów oraz w dniach tygodnia, w których drukuje się mniejszą ilość czasopism. z powodu uwarunkowań czasowych większość przedsiębiorstw drukarskich zaznaczyła, że nieograniczone przejścia od druku katalogów/ogłoszeń reklamowych do druku czasopism byłoby niewykonalne.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,628,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK