人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einschränkungen für den betrieb
ograniczenia organizacji
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
einstellungen für den ersten start
pierwsze uruchomienie
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
beihilfen für den betrieb von flughafeninfrastruktur
pomoc na zarządzanie infrastrukturą portu lotniczego
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
einstellungen für den e-mail-editorname
ustawienia kompozytora wiadomościname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gelten nicht für den betrieb nach vfr.
nie mają zastosowania do lotów vfr.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
für den betrieb zuständige stelle für informationssicherung
operacyjny organ ds. zabezpieczania informacji
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
für den betrieb des luftfahrtunternehmers zugelassene flugzeugmuster,
typ(y) samolotu(-ów) dopuszczonych do użytku;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
konstruiert für den betrieb ohne äußeres vakuumsystem und
przeznaczone do pracy bez zewnętrznych instalacji próżniowych; oraz
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
eine für den betrieb zuständige stelle für informationssicherung.
organ operacyjny ds. zabezpieczania informacji.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
windgrenzwerten, auch für den betrieb auf kontaminierten pisten,
ograniczenia związane z kierunkiem i prędkością wiatru, łącznie z operacjami na zanieczyszczonych drogach startowych;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
voraussetzungen für den betrieb von einrichtungen der betrieblichen altersversorgung
e) w przypadku gdy instytucja finansująca gwarantuje wypłatę świadczeń emerytalnych, zobowiązuje się do regularnego finansowania;f) członkowie są dostatecznie informowani o warunkach programu emerytalnego, w szczególności dotyczących:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
beschränkungen für den betrieb auf nassen oder kontaminierten pisten,
ograniczenia związane z mokrą lub zanieczyszczoną drogą startową;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
so können sie proxy-einstellungen für den aktualisierungsvorgang festlegen
jak skonfigurować ustawienia serwera proxy dla pobierania aktualizacji
最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 14
品質:
参照:
für den betrieb gelten die unter nummer 4 aufgeführten bedingungen.
warunki określone w pkt 4 stosują się do gospodarstwa;
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 3
品質:
参照:
die für den betrieb erforderlichen gase müssen folgende eigenschaften aufweisen:
w razie konieczności ich użycia następujące gazy muszą być dostępne:
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ausgelegt für den betrieb bei frequenzen größer als 43,5 ghz,
przystosowane do pracy na częstotliwościach przewyższających 43,5 ghz.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
schritt 3: festlegen von einstellungen für den zielordner@info:status
krok 3: wybierz właściwości katalogu docelowego
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
politische optionen für problem 2: governancestruktur für den betrieb beider systeme
warianty strategiczne dotyczące problemu nr 2: system zarządzania do celów eksploatacji obu systemów
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
- anforderungen für den betrieb von on-board-meßsystemen (obm).
- wymogi dotyczące działania pokładowego systemu pomiarowego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
sie müssen die einstellungen für den eingebetteten typ inode/directory überprüfen und eventuell korrigieren:
upewnij się, że ustawienia osadzania dla inode/ directory są poprawne:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: