検索ワード: hochspezialisierter (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

hochspezialisierter

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

luxemburg muss sich deshalb darauf konzentrieren, mit der entwicklung hochspezialisierter unternehmen die voraussetzungen für innovationsgetriebenes wachstum zu schaffen.

ポーランド語

kraj ten musi się więc skupić na rozwijaniu wysoko wyspecjalizowanych przedsiębiorstw będących motorem wzrostu opartego na innowacjach.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese zusammenarbeit bietet ein großes potenzial, den patienten durch leichteren zugang zu hochspezialisierter behandlung einen zusatznutzen zu bringen.

ポーランド語

ułatwiając im dostęp do opieki wysokospecjalistycznej.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ins­besondere in italien nimmt die jüngere generation hochspezialisierter fachkräfte zunehmend das genossenschaftliche unternehmensmodell in anspruch, um neue marktmöglichkeiten zu erschließen.

ポーランド語

we włoszech młodzi, wysoce wyspecjalizowani profesjonaliści zaczynają używać modelu przedsiębiorczości spółdzielczej w celu optymalnego wykorzystania możliwości rynkowych.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der im juli 2004 vorgelegte aktionsplan, der auf die einstellung von sachverständigen und die entwicklung hochspezialisierter schulungsmaßnahmen für die vorhandenen mitarbeiter abzielte, soll fortgesetzt werden.

ポーランド語

plan działania przedstawiony w lipcu 2004 r. mający na celu zatrudnienie ekspertów i opracowanie szkolenia specjalistycznego dla personelu już zatrudnionego będzie w dalszym ciągu realizowany.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in manchen fällen ist vor der behandlung im ausland eine genehmigung einzuholen, insbesondere wenn für die behandlung eine Übernachtung im krankenhaus oder der einsatz hochspezialisierter und kostenintensiver medizinischer leistungen erforderlich sind.

ポーランド語

w niektórych przypadkach konieczne może być uzyskanie zezwolenia przed udaniem się na zagraniczne leczenie, w szczególności gdy zabiegi wymagają pozostania w szpitalu na noc, mają charakter wysoce specjalistyczny lub są szczególnie drogie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die forschungseinrichtungen der jrc umfassen kerntechnische anlagen und eine große bandbreite einzigartiger hochspezialisierter laboratorien, die den vorschriften für nukleare sicherheit sowie den umwelt- und sicherheitsauflagen jedes gastlandes genügen müssen.

ポーランド語

ośrodki badawcze jrc obejmują instalacje jądrowe i szereg unikalnych specjalistycznych laboratoriów, które muszą spełniać przepisy w dziedzinie jądrowej oraz przepisy w zakresie środowiska i bezpieczeństwa każdego państwa, na którego terytorium się znajdują.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vor allem aufgrund eines mangels an hochspezialisierter fachkompetenz wird der bereich der ikt von den traditionellen normungsorganisationen nicht abgedeckt und daher erfolgt ein großteil der weltweiten ikt-normungstätigkeiten außerhalb des formellen europäischen bzw. internationalen normungssystems.

ポーランド語

głównie z powodu braku bardzo specjalistycznej wiedzy fachowej tradycyjne organizacje ustanawiające normy nie zajmują się dziedziną tik, w związku z czym obecnie większość prac związanych z normalizacją w tym obszarze odbywa się poza formalnym europejskim czy międzynarodowym systemem normalizacji.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) das amt übt die befugnisse der personalauswahl aus, die gemäß artikel 30 absatz 1 des statuts sowie anhang iii des statuts den anstellungsbehörden der organe, die den vorliegenden beschluss unterzeichnet haben, übertragen worden sind. nur in ausnahmefällen können die organe mit zustimmung des amtes ihre eigenen allgemeinen auswahlverfahren für spezifische anforderungen in hochspezialisierten fachbereichen durchführen.

ポーランド語

1. urząd wykonuje uprawnienia do selekcji, powierzone na mocy art. 30 akapit pierwszy regulaminu pracowniczego i na mocy załącznika iii regulaminu organom zatrudniającym instytucji podpisujących niniejszą decyzję. jedynie w wyjątkowych przypadkach i za zgodą urzędu instytucje mogą przeprowadzać własne otwarte konkursy, aby zaspokoić potrzeby na wysoce wyspecjalizowany personel.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,792,230,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK