検索ワード: koordinierungsbedarf (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

koordinierungsbedarf

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

mehr als je zuvor besteht jetzt koordinierungsbedarf.

ポーランド語

obecnie potrzebny jest większy stopień koordynacji niż w przeszłości.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der koordinierungsbedarf zur vermeidung einer doppelfinanzierung ist hoch.

ポーランド語

istnieje więc duża potrzeba koordynacji działań, aby uniknąć podwójnego finansowania.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

11.5 koordinierungsbedarf ist auch innerhalb des ewsa gegeben.

ポーランド語

11.5 istnieje także potrzeba koordynacji w ramach ekes-u.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese zahlen belegen eindeutig die notwendigkeit eines effizienten managements sowie den koordinierungsbedarf.

ポーランド語

liczby te wskazują na potrzebę skutecznego zarządzania i koordynacji.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie entstünden aus einer vereinfachung des förderverfahrens unter anderem durch wegfall früherer doppelarbeiten, vereinfachung und beschleunigung der kommunikation und geringeren koordinierungsbedarf.

ポーランド語

powstałyby one dzięki uproszczeniu procedury udostępniania środków wspierających, między innymi poprzez wyeliminowanie poprzedniej dublowanej pracy, uproszczenie i przyśpieszenie komunikacji oraz dzięki mniejszej potrzebie koordynacji.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zielsetzung muss wie folgt umformuliert werden, um den koordinierungsbedarf auf eu-ebene im rahmen des vorgeschlagenen komitologieverfahrens hervorzuheben:

ポーランド語

cel wymaga następującego przeformułowania, aby podkreślić potrzebę koordynacji na poziomie ue w ramach zaproponowanej procedury komitologii:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dem koordinierungsbedarf im rahmen des digitalen umstiegs kann entsprochen werden und wurde im fraglichen fall mit mitteln rechnung getragen, die für diesen zweck besser geeignet waren und zugleich den wettbewerb auf dem markt nicht in gleichem maße verzerrten.

ポーランド語

potrzebę koordynacji w ramach przechodzenia na nadawanie cyfrowe można zaspokoić, i w przytoczonym przypadku dokonano tego, przy wykorzystaniu środków, które do tego celu nadawały się lepiej, a równocześnie nie zakłócały w takim stopniu rynku.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beziehungen zwischen klimawandel und energiefragen einerseits und der landwirtschaft anderseits wurden im rahmen der vorausschau des scar-ausschusses als schwerpunktbereich identifiziert, in dem die forschung auf europäischer ebene noch einen erheblichen koordinierungsbedarf aufweist.

ポーランド語

w ramach perspektywicznych działań komitetu scar uznano, że zmiany klimatu i problemy energetyczne związane z rolnictwem stanowią tematy priorytetowe oraz że w tej dziedzinie istnieją znaczne niedociągnięcia dotyczące koordynacji działań badawczych na szczeblu europejskim.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch die einbeziehung der exekutivagentur für die forschung und der exekutivagentur für den europäischen forschungsrat in die prüfungstätigkeiten in verbindung mit der teilung der gene­raldirektion energie und forschung in zwei generaldirektio­nen ( 7 ) erhöht sich der koordinierungsbedarf zusätzlich.

ポーランド語

włączenie do działań kontrolnych agencji wykonawczej ds. badań naukowych oraz agencji wykonawczej europejskiej rady ds. badań naukowych oraz podział dg ds. transportu i energii na dwie dyrekcje generalne ( 7 ) wymagają wzmocnio­nych działań koordynujących.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einer verstärkten zusammenarbeit zwischen der europäischen kommission und den internationalen flusskommissionen (option 1) würden der bestehende rahmen und die arbeitsmethoden beibehalten, die folge wäre aber ein gesteigerter koordinierungsbedarf zwischen den arbeiten der verschiedenen organisationen.

ポーランド語

dalsze pogłębienie współpracy pomiędzy komisją europejską a międzynarodowymi komisjami rzecznymi (opcja 1) zachowałoby istniejące ramy prawne i metody pracy, ale wiązałoby się ze zwiększoną koordynacją działań podejmowanych przez te organizacje.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(138) nach auskunft deutschlands erwartete das land von der wfa-eingliederung synergieeffekte, die längerfristig auf mehr als 30 mio. dem (15 mio. eur) pro jahr veranschlagt worden seien. sie entstünden aus einer vereinfachung des förderverfahrens unter anderem durch wegfall früherer doppelarbeiten, vereinfachung und beschleunigung der kommunikation und geringeren koordinierungsbedarf. die wfa brauche seit der eingliederung weniger personal und habe keine ausgleichszahlungen mehr zu leisten für die arbeiten, die zuvor von der wohnungsbeförderungsabteilung der westlb für die wfa durchgeführt worden seien. die erwartungen des landes hätten sich tatsächlich erfüllt und die einbringung der wfa in die westlb sei betriebswirtschaftlich der einzige weg gewesen, um diese synergieeffekte zu erzielen. darüber hinaus falle die art und weise, wie synergien erzielt würden, unter die unternehmerische gestaltungsfreiheit des landes, die durch artikel 295 eg-vertrag geschützt sei.

ポーランド語

(138) zgodnie z informacją przekazaną przez niemcy kraj związkowy oczekiwał efektów synergii wywołanych wniesieniem wfa, które długoterminowo oszacowano na ponad 30 mln dem (15 mln eur) na rok. powstałyby one dzięki uproszczeniu procedury udostępniania środków wspierających, między innymi poprzez wyeliminowanie poprzedniej dublowanej pracy, uproszczenie i przyśpieszenie komunikacji oraz dzięki mniejszej potrzebie koordynacji. wfa od czasu transferu ma mniejsze potrzeby personalne oraz nie musi uiszczać opłat wyrównawczych za prace, które wcześniej wykonywał dział wspierania rozwoju budownictwa mieszkaniowego banku westlb na rzecz wfa. oczekiwania kraju związkowego rzeczywiście się sprawdziły, a wniesienie wfa do westlb było z mikroekonomicznego punktu widzenia jedyną drogą do osiągnięcia powyższych efektów synergii. ponadto sposób osiągania efektów synergii należy do wolności podejmowania działań gospodarczych przez kraj związkowy, chronionej przez art. 295 traktatu we.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,610,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK