プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mechanische signaleinrichtungen
sygnalizacja mechaniczna
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
signaleinrichtungen und sonderausstattung
wyposażenie sygnalizacyjne i specjalne
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
elektrische signaleinrichtungen für den eisenbahnverkehr
kolejowe elektryczne urządzenia sygnalizacyjne
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
3.6.1.signaleinrichtungen und warnhinweise
znaki i ostrzeżenia
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
steuer- und Überwachungs-, sicherheits- oder signaleinrichtungen für flughäfen
lotniskowe urządzenia kontrolne, bezpieczeństwa lub sygnalizacyjne
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
steuer- und Überwachungs-, sicherheits- oder signaleinrichtungen für den straßenverkehr
drogowe urządzenia kontrolne, bezpieczeństwa lub sygnalizacyjne
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
die besten wachstumsaussichten dürften die bereiche hochgeschwindigkeitszüge, signaleinrichtungen und dienstleistungen bieten.
sektory szybkiej kolei, sygnalizacji i usług powinny oferować lepsze perspektywy wzrostu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ein ungewolltes abschalten aller warn- und signaleinrichtungen muß von der konstruktion her ausgeschlossen sein.
maszyny muszą być zaprojektowane w sposób uniemożliwiający przypadkowe wyłączenie wszystkich urządzeń sygnalizujących i ostrzegawczych.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
dreirädrige kraftfahrzeuge müssen mit den nachstehenden beleuchtungs- und licht-signaleinrichtungen ausgerüstet sein:
wszystkie pojazdy trzykołowe muszą być wyposażone w następujące urządzenia oświetleniowe i sygnalizacji świetlnej:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das gilt insbesondere für die beschaffung neuer fahrzeuge und für größere nachrüstaktionen, bei denen der wert der signaleinrichtungen und ihr einbau nur einen geringen teil der gesamtaufwendungen ausmachen.
dotyczy to przede wszystkim nowych zamówień na tabor lub głównych operacji doposażających, dla których wartość urządzeń sterowania ruchem kolejowym oraz ich instalacji stanowi jedynie niewielki odsetek całej kwoty wdrażanej inwestycji.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
bei der planung der strecke müssen alle hindernisse (ingenieurbauwerke, energieversorgungs- und signaleinrichtungen) folgende bedingungen einhalten:
na etapie projektowania wszystkie przeszkody (budowle, źródła energii i urządzenia sygnalizacyjne) spełniają następujące wymagania:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
schließlich steht frankreich jedem wunsch nach Öffnung der rechte am geistigen eigentum am tgv und/oder den signaleinrichtungen ablehnend gegenüber, wie ihn der andere beteiligte geäußert hatte.
francja sprzeciwia się poza tym wszelkim wnioskom dotyczącym udostępnienia praw własności intelektualnej związanych z szybką koleją tgv i/lub z sygnalizacją, o których wspomniała inna z zainteresowanych stron trzecich.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
reparatur und instandhaltung von anderen elektrischen geräten, a.n.g. (ohne elektrische signaleinrichtungen für autobahnen, straßen usw.)
usługi naprawy i konserwacji pozostałego sprzętu elektrycznego
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
wenn es für die sicherheit und zum schutz der gesundheit der gefaehrdeten personen erforderlich ist, müssen die maschinen mit signaleinrichtungen und/oder schildern mit anweisungen für ihre benutzung, einstellung und wartung versehen sein.
maszyny muszą być wyposażone w środki sygnalizacji i/lub w tablice z instrukcjami dotyczącymi użytkowania, regulacji i konserwacji, wszędzie tam, gdzie jest to konieczne w celu zapewnienia ochrony zdrowia i bezpieczeństwa narażonych osób.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
(108) nach auffassung der kommission beläuft sich der weltmarkt für ausrüstung und dienstleistungen im eisenbahntransport auf jährlich rund 30 mrd. eur, eine zahl, die den schätzungen der französischen behörden entspricht. […] des marktes entfallen auf das rollende material ([…] mrd. eur), […] auf die infrastruktur ([…] mrd. eur), […]% auf die signaleinrichtungen ([…] mrd. eur) und […]% auf die dienstleistungen ([…] mrd. eur). das segment des rollenden materials lässt sich mit prozentangaben zu den durchschnittlichen verkäufen des europäischen marktes von 2000 bis 2002 für jeden sektor folgendermaßen unterteilen:
(108) komisja uważa, że światowy rynek wyposażenia i usług w transporcie kolejowym stanowi około 30 mld eur rocznie, co odpowiada oszacowaniu dokonanemu przez władze francuskie. […] rynku obejmuje tabor kolejowy ([…] mld eur), […] infrastruktura ([…] mld eur), […]% sygnalizacja ([…] mld eur) i […]% usługi ([…] mld eur). sektor taboru kolejowego może z kolei być podzielony następująco, w zależności od średniej sprzedaży na rynku europejskim w latach 2000–2002 dla każdego sektora:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: