プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(2) die ein- und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind.
2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(2) die ein-und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind. enthält ein ein-und ausgangsbuch ein oder mehrere nicht abgeschlossene konten, die geringe weinmengen betreffen, so können diese konten in ein anderes buch übertragen werden, wobei die Übertragung im ersten ein-und ausgangsbuch zu vermerken ist. in diesem fall läuft der fünfjahreszeitraum nach unterabsatz 1 vom tag der Übertragung an.
2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków. w przypadku gdy jeden lub więcej rachunków w rejestrze dotyczącym nieznacznych ilości wina nie jest jeszcze zamknięty, takie rachunki mogą zostać przeniesione do następnego rejestru, pod warunkiem że w oryginalnym rejestrze wpisana zostanie uwaga o takim przeniesieniu. w takim przypadku okres pięciu lat określony w akapicie pierwszym rozpoczyna się w dniu przeniesienia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: