検索ワード: vollgeschrieben (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

vollgeschrieben

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

(2) die ein- und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind.

ポーランド語

2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die ein-und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind. enthält ein ein-und ausgangsbuch ein oder mehrere nicht abgeschlossene konten, die geringe weinmengen betreffen, so können diese konten in ein anderes buch übertragen werden, wobei die Übertragung im ersten ein-und ausgangsbuch zu vermerken ist. in diesem fall läuft der fünfjahreszeitraum nach unterabsatz 1 vom tag der Übertragung an.

ポーランド語

2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków. w przypadku gdy jeden lub więcej rachunków w rejestrze dotyczącym nieznacznych ilości wina nie jest jeszcze zamknięty, takie rachunki mogą zostać przeniesione do następnego rejestru, pod warunkiem że w oryginalnym rejestrze wpisana zostanie uwaga o takim przeniesieniu. w takim przypadku okres pięciu lat określony w akapicie pierwszym rozpoczyna się w dniu przeniesienia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,960,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK