検索ワード: damit er erneut (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

damit er erneut

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

oder was kann der mensch geben, damit er seine seele löse.

ラテン語

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber gott, der da reich ist an barmherzigkeit, durch seine große liebe, damit er uns geliebt hat,

ラテン語

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da ging daniel hinein und bat den könig, daß er ihm frist gäbe, damit er die deutung dem könig sagen möchte.

ラテン語

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darnach goß er wasser in ein becken, hob an, den jüngern die füße zu waschen, und trocknete sie mit dem schurz, damit er umgürtet war.

ラテン語

deinde mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn ein narr redet von narrheit, und sein herz geht mit unglück um, daß er heuchelei anrichte und predige vom herrn irrsal, damit er die hungrigen seelen aushungere und den durstigen das trinken wehre.

ラテン語

stultus enim fatua loquetur et cor eius faciet iniquitatem ut perficiat simulationem et loquatur ad dominum fraudulenter et vacuefaciat animam esurientis et potum sitienti aufera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

frage doch den herrn für uns. denn nebukadnezar, der könig zu babel, streitet wider uns; daß der herr doch mit uns tun wolle nach allen seinen wundern, damit er von uns abzöge.

ラテン語

interroga pro nobis dominum quia nabuchodonosor rex babylonis proeliatur adversum nos si forte faciat dominus nobiscum secundum omnia mirabilia sua et recedat a nobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

welchen gott hat vorgestellt zu einem gnadenstuhl durch den glauben in seinem blut, damit er die gerechtigkeit, die vor ihm gilt, darbiete in dem, daß er sünde vergibt, welche bisher geblieben war unter göttlicher geduld;

ラテン語

quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e barbaren und begehen die leibwache. so hatte er sich wegen seines ungerechten wunsches nach herrschaft irgendwie ins gefängnis gesperrt. außerdem lehrte er seine töchter, sich zu rasieren, damit er den hals nicht dem barbier anvertraute. so die jungfrauen des königs, wie der barbierbart und das haar ihres vaters. und doch entfernte er von ihnen, als sie schon erwachsen waren, das eisen und setzte es ein, damit ihn der bart und die haare der weißglühenden walnussschalen verbrennen würden. als er zwei frauen hatte

ラテン語

sic noctu ad eas ventitabat, ut omnia specularetur et perscrutaretur ante. et cum fossam latam cubiculari lecto10 circumdedisset eiusque fossae transitum11 ponticulo12 ligneo coniunxisset11, eum13 ipsum13, cum forem14 cubiculi clauserat, detorquebat.

最終更新: 2022-05-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,876,991 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK