検索ワード: schütze die du liebst (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

schütze die du liebst

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

gib nie auf was du liebst

ラテン語

et non deficere

最終更新: 2021-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

du liebst einen elefanten.

ラテン語

elephantum amas.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

liebe, aber sieh, was du liebst

ラテン語

amate, sed quid ametis, videte

最終更新: 2023-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

deine hand schütze das volk deiner rechten und die leute, die du dir fest erwählt hast;

ラテン語

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diese blumen, die du siehst, sind rosen.

ラテン語

hi flores, quos vides, rosae sunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sorge, dass du es gut machst und ich allein, dass du liebst, meine liebe

ラテン語

cura, ut valeas, et me, ut amas, ama

最終更新: 2020-11-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

dies sind die rechte, die du ihnen sollst vorlegen:

ラテン語

haec sunt iudicia quae propones ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

hui, zion, die du wohnst bei der tochter babel, entrinne!

ラテン語

o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gerstenkuchen sollst du essen, die du vor ihren augen auf menschenmist backen sollst.

ラテン語

et quasi subcinericium hordiacium comedes illud et stercore quod egredietur de homine operies illud in oculis eoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die götter geben allen dingen, die dinge, die du dir wünschst, geben sie

ラテン語

di tibi omnia,quae cupis, dent

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn sie sind dein volk und dein erbe, die du aus Ägypten, aus dem eisernen ofen, geführt hast.

ラテン語

populus enim tuus est et hereditas tua quos eduxisti de terra aegypti de medio fornacis ferrea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

deine bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen worte verloren haben.

ラテン語

cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

da sprach abimelech zu abraham: was sollen die sieben lämmer, die du besonders gestellt hast?

ラテン語

cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

gleichwie du ihm macht hast gegeben über alles fleisch, auf daß er das ewige leben gebe allen, die du ihm gegeben hast.

ラテン語

sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeterna

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

ラテン語

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

also daß deine speise, die du täglich essen sollst, sei zwanzig lot nach dem gewicht. solches sollst du von einer zeit zur andern essen.

ラテン語

cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

freue dich, mutter gottes, die du "in anderen umständen" bist. die engel singen zum ruhm gottes.

ラテン語

gaude dei genitrix quam circumstant obstetricum vice concinentes angeli gloriam deo.

最終更新: 2017-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(auf daß das wort erfüllet würde, welches er sagte: ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)

ラテン語

ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemqua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß du nahmst deine söhne und töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. meinst du denn, daß es eine geringes sei um deine hurerei,

ラテン語

et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und der herr sprach zu mose: komm herauf zu mir auf den berg und bleib daselbst, daß ich dir gebe steinerne tafeln und gesetze und gebote, die ich geschrieben habe, die du sie lehren sollst.

ラテン語

dixit autem dominus ad mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,593,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK