検索ワード: spaltet (ドイツ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latin

情報

German

spaltet

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラテン語

情報

ドイツ語

und alles tier, das seine klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.

ラテン語

omne animal quod in duas partes ungulam findit et ruminat comedeti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alles, was die klauen spaltet und wiederkäut unter den tieren, das sollt ihr essen.

ラテン語

omne quod habet divisam ungulam et ruminat in pecoribus comedeti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der hase wiederkäut auch, aber er spaltet die klauen nicht; darum ist er euch unrein.

ラテン語

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum alles getier, das klauen hat und spaltet sie nicht und wiederkäuet nicht, das soll euch unrein sein.

ラテン語

omne animal quod habet quidem ungulam sed non dividit eam nec ruminat inmundum erit et quicquid tetigerit illud contaminabitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wer steine wegwälzt, der wird mühe damit haben; und wer holz spaltet, der wird davon verletzt werden.

ラテン語

qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und ein schwein spaltet wohl die klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein.

ラテン語

et sus qui cum ungulam dividat non rumina

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.

ラテン語

donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was aber wiederkäut und hat klauen und spaltet sie doch nicht, wie das kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen.

ラテン語

quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabiti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein. ihr fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr aas sollt ihr nicht anrühren,

ラテン語

sus quoque quoniam dividit ungulam et non ruminat inmunda erit carnibus eorum non vescemini et cadavera non tangeti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.

ラテン語

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,729,744 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK